Paroles et traduction Abel Pintos - Espejo
Cambié
las
cosas
de
lugar
Я
переставил
вещи
с
места
на
место,
Probé
distintos
laberintos
por
curiosidad
Из
любопытства
испробовал
разные
лабиринты.
Será
de
tanto
que
mentí
Наверное,
оттого,
что
так
много
лгал,
Ni
yo
me
lo
creí
Даже
сам
себе
не
поверил.
Te
miras
al
espejo
Ты
смотришь
в
зеркало,
Ya
no
te
ves
de
lejos
Уже
не
видишь
себя
издалека.
No
queda
nada
por
decir
Нечего
больше
сказать.
No
distinguí
si
era
un
error
Я
не
понимал,
ошибка
ли
это,
Miré
a
otro
lado
para
no
sentir
dolor
Смотрел
в
другую
сторону,
чтобы
не
чувствовать
боли.
Verás,
de
tanto
que
mentí
Видишь
ли,
оттого,
что
так
много
лгал,
Ni
yo
me
lo
creí
Даже
сам
себе
не
поверил.
Ni
yo
me
lo
creí
Даже
сам
себе
не
поверил.
Las
cosas
que
me
hirieron
Вещи,
которые
ранили
меня,
No
desaparecieron,
volvieron
a
pasar
Не
исчезли,
они
снова
произошли.
Por
no
perder
el
centro
Чтобы
не
потерять
опору,
Me
fui
metiendo
dentro
y
me
alejé
de
los
demás
Я
всё
глубже
уходил
в
себя
и
отдалялся
от
других.
Y
ahora
que
estoy
А
теперь,
когда
я
En
otro
lugar
В
другом
месте,
Tengo
más
aire
que
respirar
У
меня
больше
воздуха,
чтобы
дышать.
Lo
voy
a
cambiar
Я
всё
изменю,
No
voy
a
perder
la
oportunidad
Не
упущу
эту
возможность.
Ahora
que
estoy
Теперь,
когда
я
En
otro
lugar
В
другом
месте,
Tengo
más
aire
que
respirar
У
меня
больше
воздуха,
чтобы
дышать.
Lo
voy
a
cambiar
Я
всё
изменю,
No
voy
a
perder
la
oportunidad
Не
упущу
эту
возможность.
Las
cosas
que
me
hirieron
Вещи,
которые
ранили
меня,
Ya
desaparecieron,
y
no
regresarán
(no
regresarán)
Уже
исчезли
и
не
вернутся
(не
вернутся).
Pude
volver
al
centro
Я
смог
вернуться
к
себе,
Pude
salir
de
adentro
y
me
abracé
a
los
demás
Смог
выйти
изнутри
и
обнял
других.
Y
ahora
que
estoy
А
теперь,
когда
я
En
otro
lugar
В
другом
месте,
Tengo
más
aire
que
respirar
У
меня
больше
воздуха,
чтобы
дышать.
Lo
voy
a
cambiar
Я
всё
изменю,
No
voy
a
perder
la
oportunidad
Не
упущу
эту
возможность.
Ahora
que
estoy
Теперь,
когда
я
En
otro
lugar
В
другом
месте,
Tengo
más
aire
que
respirar
У
меня
больше
воздуха,
чтобы
дышать.
Lo
voy
a
cambiar
Я
всё
изменю,
No
voy
a
perder
la
oportunidad
Не
упущу
эту
возможность.
Te
pido
perdón
Прошу
у
тебя
прощения,
Te
hice
sufrir
Я
заставил
тебя
страдать.
Fue
tanto
el
miedo
que
me
perdí
Страх
был
так
силён,
что
я
потерялся.
Lo
voy
a
cambiar
Я
всё
изменю,
No
voy
a
perder
la
oportunidad
Не
упущу
эту
возможность.
Las
cosas
que
me
hirieron
Вещи,
которые
ранили
меня,
Ya
desaparecieron
Уже
исчезли
Y
no
regresarán
И
не
вернутся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tomas Torres, Ariel Guillermo Pintos, Abel Federico Pintos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.