Paroles et traduction Abel Pintos - Eternidad
Frente
a
un
mar
de
luz,
de
trigo
y
miel
Facing
a
sea
of
light,
wheat
and
honey
Es
un
milagro,
todo
el
paisaje
pintándose
It's
a
miracle,
the
whole
landscape
painting
itself
Lejos
del
dolor,
la
adversidad
Far
from
pain,
adversity
Un
paraíso
donde
termina
la
soledad
A
paradise
where
loneliness
ends
Esperando
el
alba,
seremos
dos
Waiting
for
the
dawn,
we
will
be
two
Con
el
río
manso
en
el
corazón
With
the
gentle
river
in
our
hearts
Abrigándonos
en
la
brisa
tibia
Warming
ourselves
in
the
warm
breeze
Que
llega
al
alma
anunciando
el
sol
That
comes
to
the
soul
announcing
the
sun
Esperando
el
alba,
seremos
dos
Waiting
for
the
dawn,
we
will
be
two
Solos
frente
al
mundo,
hasta
el
final
Alone
in
the
world,
until
the
end
Caminamos
juntos
y
ahora
somos
eternidad
We
walk
together
and
now
we
are
eternity
Llegarás
a
mí,
te
abrazaré
You
will
come
to
me,
I
will
embrace
you
Agradecido,
me
has
bendecido
con
tu
existir
Grateful,
you
have
blessed
me
with
your
existence
¿Qué
dirán
de
Dios?
What
will
they
say
about
God?
Al
descubrir
Upon
discovering
Que
ha
permitido
que
un
ángel
viva
solo
para
mí
That
he
has
allowed
an
angel
to
live
only
for
me
Esperando
el
alba,
seremos
dos
Waiting
for
the
dawn,
we
will
be
two
Con
el
río
manso
en
el
corazón
With
the
gentle
river
in
our
hearts
Abrigándonos
en
la
brisa
tibia
Warming
ourselves
in
the
warm
breeze
Que
llega
al
alma
anunciando
el
sol
That
comes
to
the
soul
announcing
the
sun
Esperando
el
alba,
seremos
dos
Waiting
for
the
dawn,
we
will
be
two
Solos
frente
al
mundo
y
hasta
el
final
Alone
in
the
world
and
until
the
end
Caminamos
juntos
y
ahora
somos
eternidad
We
walk
together
and
now
we
are
eternity
Esperando
el
alba,
seremos
dos
Waiting
for
the
dawn,
we
will
be
two
Solos
frente
al
mundo
y
hasta
el
final
Alone
in
the
world
and
until
the
end
Caminamos
juntos
y
ahora
somos
eternidad
We
walk
together
and
now
we
are
eternity
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Abel Pintos, Ariel Pintos, Angel O. Gonzalez, P Abel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.