Abel Pintos - Filosofía Viajera - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Abel Pintos - Filosofía Viajera




Filosofía Viajera
Traveling Philosophy
Trabajo eterno y sentido
Eternal work and meaning
Luchar por lo que se busca
Fighting for what you seek
Hacerle honor al latido
Honoring the heartbeat
Del grito que nos anuncia
Of the cry that announces us
Secuelas de sol y luna
Sequels of sun and moon
Sin lastimar, se despiertan
Without hurting, they awaken
Descanso al pie del silbido
Rest at the foot of the whistle
De un viento que nos aleja
Of a wind that takes us away
Camino de lo soñado
Path of dreams
Filosofía viajera
Traveling philosophy
Premonición de un momento
Premonition of a moment
Que, adormecido, me espera
That, asleep, awaits me
Vestida de chacarera
Dressed in a chacarera
Mi copla vence al silencio
My verse conquers the silence
Mientras la vida se quema
As life burns
Le pongo leña a mi fuego
I add wood to my fire
La realidad nos alcanza
Reality reaches us
Supera la fantasía
Surpasses fantasy
Aunque parezca distinto
Although it may seem different
También vivimos al día
We also live day by day
Secuelas de sol y luna
Sequels of sun and moon
Sin lastimar, se despiertan
Without hurting, they awaken
Descanso al pie del silbido
Rest at the foot of the whistle
De un viento que nos aleja
Of a wind that takes us away
Agradecido, me siento
Grateful, I sit
Con este sueño sagrado
With this sacred dream
Que me da paz y me alumbra
That gives me peace and enlightens me
Que me mantiene parado
That keeps me standing
Vestida de chacarera
Dressed in a chacarera
Mi copla vence al silencio
My verse conquers the silence
Mientras la vida se quema
As life burns
Le pongo leña a mi fuego
I add wood to my fire





Writer(s): Abel Pintos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.