Abel Pintos - Huracán - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Abel Pintos - Huracán




Huracán
Hurricane
La luna llora, el sol sin luz
The moon cries, the sun without light
La tierra a punto de abrirse en dos
The earth about to break in two
Las aves mueren sobre el mar
Birds die over the sea
Y el mar no aguanta su dolor, oh-oh-oh
And the sea can't bear its pain, oh-oh-oh
La gente corre sin pensar
People run without thinking
Y el huracán no da perdón
And the hurricane shows no mercy
Entre los hombres ya no hay paz
There's no peace among men
El mundo es uno y se cansó
The world is one and it's tired
Pero yo te tengo, amor
But I have you, my love
En la guerra y el dolor
In war and pain
Ya no qué va a pasar
I don't know what's going to happen
Pero yo seguiré con vos, hasta el final
But I'll stay with you, until the end
Aunque la tierra se abra por la mitad
Even if the earth opens in half
Seguimos sobreviviendo al huracán
We'll keep surviving the hurricane
Sin sol ni luna brillando en la inmensidad
With no sun or moon shining in the vastness
Seguimos sobreviviendo al huracán
We'll keep surviving the hurricane
Las ruinas arden en soledad
The ruins burn in solitude
Y nadie baja al de la cruz
And nobody brings down the one on the cross
Todos bebieron de su luz
Everyone drank from his light
Y ahora nadie lo va a cargar, oh
And now no one will carry him, oh
El cielo ya comenzó a lastimar
The sky has already begun to hurt
Y en una roca llora Dios
And God cries on a rock
Los niños mueren por el pan
Children die for bread
Que otro cuervo se comió
That another raven ate
Pero yo te tengo, amor
But I have you, my love
En la guerra y el dolor
In war and pain
Ya no qué va a pasar
I don't know what's going to happen
Pero yo seguiré con vos, hasta el final
But I'll stay with you, until the end
Aunque la tierra se abra por la mitad
Even if the earth opens in half
Seguimos sobreviviendo al huracán
We'll keep surviving the hurricane
Sin sol ni luna brillando en la inmensidad
With no sun or moon shining in the vastness
Seguimos sobreviviendo al huracán
We'll keep surviving the hurricane
Aunque nos reinen la muerte y la soledad
Even if death and loneliness reign over us
Seguimos sobreviviendo al huracán
We'll keep surviving the hurricane
Somos las almas errantes que quedarán
We are the wandering souls that will remain
Seguimos sobreviviendo al huracán
We'll keep surviving the hurricane
Somos las almas errantes que quedarán
We are the wandering souls that will remain
Seguimos sobreviviendo al huracán
We'll keep surviving the hurricane





Writer(s): Abel Pintos, Ariel Pintos, Angel, Angel O. Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.