Paroles et traduction Abel Pintos - Juntos
Sé
que
seguiremos
juntos
a
través
del
tiempo
I
know
we'll
be
together
through
time
Que
iluminarás
por
siempre
mi
mundo
violento
That
you
will
forever
brighten
my
violent
world
Que
piensas
en
mí,
sonríes
en
este
momento,
en
otro
lugar
That
you
think
of
me,
smile
at
this
moment,
somewhere
else
Vamos
a
respirar
Let's
breathe
Sé
que
seguiremos
juntos
a
través
del
tiempo
I
know
we'll
be
together
through
time
Que
iluminarás
por
siempre
mi
mundo
violento
That
you
will
forever
brighten
my
violent
world
Solo
quiero
ser
tu
héroe
y,
por
querer
hacerlo
bien,
me
sale
mal
I
just
want
to
be
your
hero
and,
by
wanting
to
do
it
right,
I
get
it
wrong
Pero,
queréme
igual
But,
love
me
anyway
Esta
noche,
olvidemos
Tonight,
let's
forget
Los
dolores
y
brindemos
The
sorrows
and
let's
toast
Por
la
libertad,
por
toda
la
vida
To
freedom,
to
all
life
Por
las
cosas
que
pasamos,
por
lo
que
vendrá
To
the
things
we've
gone
through,
to
what
will
come
Porque
nada
ni
nadie
nos
va
a
separar
Because
nothing
and
no
one
will
ever
separate
us
Porque
vemos
las
cosas
desde
otro
lugar
Because
we
see
things
from
another
place
Sé
que
seguiremos
juntos
a
través
del
tiempo
I
know
we'll
be
together
through
time
Que
iluminarás
por
siempre
mi
mundo
violento
That
you
will
forever
brighten
my
violent
world
Que
piensas
en
mí,
sonríes
en
este
momento,
en
otro
lugar
That
you
think
of
me,
smile
at
this
moment,
somewhere
else
Vamos
a
festejar
Let's
celebrate
Esta
noche,
olvidemos
Tonight,
let's
forget
Los
dolores
y
brindemos
The
sorrows
and
let's
toast
Por
la
libertad,
por
toda
la
vida,
querida
To
freedom,
to
all
life,
my
love
Por
las
cosas
que
pasamos,
por
lo
que
vendrá
To
the
things
we've
gone
through,
to
what
will
come
Porque
nada
ni
nadie
nos
va
a
separar
Because
nothing
and
no
one
will
ever
separate
us
Porque
vemos
las
cosas
desde
otro
lugar
Because
we
see
things
from
another
place
Por
las
cosas
que
pasamos,
por
lo
que
vendrá
To
the
things
we've
gone
through,
to
what
will
come
Porque
nada
ni
nadie
nos
va
a
separar
Because
nothing
and
no
one
will
ever
separate
us
Porque
vemos
las
cosas
desde
otro
lugar
Because
we
see
things
from
another
place
Sé
que
seguiremos
juntos
a
través
del
tiempo
I
know
we'll
be
together
through
time
Que
iluminarás
por
siempre
mi
mundo
violento
That
you
will
forever
brighten
my
violent
world
Solo
quiero
ser
tu
héroe
y,
por
querer
hacerlo
bien,
me
sale
mal
I
just
want
to
be
your
hero
and,
by
wanting
to
do
it
right,
I
get
it
wrong
Pero,
queréme
igual
But,
love
me
anyway
Queréme
igual,
mi
amor
Love
me
anyway,
my
love
Yo
quiero
ser
perfecto
para
vos
I
want
to
be
perfect
for
you
Por
mucho
que
lo
intento,
no
lo
soy
As
much
as
I
try,
I'm
not
Nena,
pero
queréme
igual
Baby,
but
love
me
anyway
Queréme
igual,
mi
amor
Love
me
anyway,
my
love
Tenemos
este
mundo
entre
los
dos
We
have
this
world
between
the
two
of
us
La
vida
de
algún
modo
va
a
quedar
Life
is
going
to
turn
out
somehow
Nena,
pero
queréme
igual
que
yo
te
quiero
más
Baby,
but
love
me
the
same
way
I
love
you
more
Te
quiero
más
I
love
you
more
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Abel Pintos
Album
Juntos
date de sortie
01-07-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.