Abel Pintos - Juntos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Abel Pintos - Juntos




que seguiremos juntos a través del tiempo
Я знаю, что мы все еще будем вместе во времени.
Que iluminarás por siempre mi mundo violento
Что ты навсегда осветишь мой жестокий мир,
Que piensas en mí, sonríes en este momento, en otro lugar
Что ты думаешь обо мне, улыбаешься прямо сейчас, в другом месте.
Vamos a respirar
Давайте дышать
que seguiremos juntos a través del tiempo
Я знаю, что мы все еще будем вместе во времени.
Que iluminarás por siempre mi mundo violento
Что ты навсегда осветишь мой жестокий мир,
Solo quiero ser tu héroe y, por querer hacerlo bien, me sale mal
Я просто хочу быть твоим героем, и, желая сделать это правильно, я ошибаюсь
Pero, queréme igual
Но Люби меня так же.
Esta noche, olvidemos
Сегодня вечером, давайте забудем
Los dolores y brindemos
Боли и тосты
Por la libertad, por toda la vida
За свободу, за всю жизнь.
Por las cosas que pasamos, por lo que vendrá
За то, через что мы прошли, за то, что должно произойти.
Porque nada ni nadie nos va a separar
Потому что ничто и никто не разлучит нас.
Porque vemos las cosas desde otro lugar
Потому что мы видим вещи из другого места.
que seguiremos juntos a través del tiempo
Я знаю, что мы все еще будем вместе во времени.
Que iluminarás por siempre mi mundo violento
Что ты навсегда осветишь мой жестокий мир,
Que piensas en mí, sonríes en este momento, en otro lugar
Что ты думаешь обо мне, улыбаешься прямо сейчас, в другом месте.
Vamos a festejar
Давайте праздновать
Esta noche, olvidemos
Сегодня вечером, давайте забудем
Los dolores y brindemos
Боли и тосты
Por la libertad, por toda la vida, querida
За свободу, за всю жизнь, дорогая.
Por las cosas que pasamos, por lo que vendrá
За то, через что мы прошли, за то, что должно произойти.
Porque nada ni nadie nos va a separar
Потому что ничто и никто не разлучит нас.
Porque vemos las cosas desde otro lugar
Потому что мы видим вещи из другого места.
Por las cosas que pasamos, por lo que vendrá
За то, через что мы прошли, за то, что должно произойти.
Porque nada ni nadie nos va a separar
Потому что ничто и никто не разлучит нас.
Porque vemos las cosas desde otro lugar
Потому что мы видим вещи из другого места.
que seguiremos juntos a través del tiempo
Я знаю, что мы все еще будем вместе во времени.
Que iluminarás por siempre mi mundo violento
Что ты навсегда осветишь мой жестокий мир,
Solo quiero ser tu héroe y, por querer hacerlo bien, me sale mal
Я просто хочу быть твоим героем, и, желая сделать это правильно, я ошибаюсь
Pero, queréme igual
Но Люби меня так же.
Queréme igual, mi amor
Люби меня так же, любовь моя.
Yo quiero ser perfecto para vos
Я хочу быть идеальным для тебя.
Por mucho que lo intento, no lo soy
Как бы я ни старался, я не
Nena, pero queréme igual
Детка, но Люби меня так же.
Queréme igual, mi amor
Люби меня так же, любовь моя.
Tenemos este mundo entre los dos
У нас есть этот мир между ними.
La vida de algún modo va a quedar
Жизнь каким-то образом останется.
Nena, pero queréme igual que yo te quiero más
Детка, но Люби меня так же, как я люблю тебя больше.
Te quiero más
Я люблю тебя больше.





Writer(s): Abel Pintos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.