Abel Pintos - La Sacha Pera - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Abel Pintos - La Sacha Pera




La Sacha Pera
Дикая груша
Churita mi buena moza
Хорошенькая моя девчонка,
Balanceando la pollera
Покачивая юбкой,
Bailando es la más donosa
Танцуешь ты самая грациозная,
Morenita santiagueña
Смуглянка из Сантьяго.
Con la chacarera doble
Под двойную чакареру
Se curan todas las penas
Исцеляются все печали.
Dulce fruto de mis pagos
Сладкий плод моего края,
Criollita sabagastera
Креолка из Сабагасты,
Boquita de arrope y tuna
Уста твои патока и опунция,
Juguito de sachapera
Сок дикой груши.
Con la chacarera doble
Под двойную чакареру
Se curan todas las penas
Исцеляются все печали.
Da gusto andar por los montes
Хорошо бродить по горам,
Cuando la noche despierta
Когда ночь пробуждается,
Besando los algarrobos
Целуя рожковое дерево
Con su llovizna de estrellas
Звездным дождем.
Con la chacarera doble
Под двойную чакареру
Se curan todas las penas
Исцеляются все печали.
En Santiago del Estero
В Сантьяго-дель-Эстеро
La Salamanca me espera
Саламанка меня ждет,
Y un sonco dejarles quiero
И сонец оставить хочу,
Para cantarle a mi tierra
Чтобы спеть своей земле.
Con la chacarera doble
Под двойную чакареру
Se curan todas las penas
Исцеляются все печали.
Bien haiga, mi buena moza
Благодарю тебя, милая девушка,
Has encendido una hoguera
Ты разожгла костер
Con el fuego de tus ojos
Огнем своих глаз,
Es mi amor leñita seca
Моя любовь сухие дрова.
Con la chacarera doble
Под двойную чакареру
Se curan todas las penas
Исцеляются все печали.
En tiempo de la arropiada
Во время сбора урожая
Hay una luna hechicera
Есть луна-чародейка,
Que en medio de las vidalas
Что среди видаль
Cantando coplas se queda
Поет песни, оставаясь.
Con la chacarera doble
Под двойную чакареру
Se curan todas las penas
Исцеляются все печали.
Con harina de algarroba
Мукой из рожкового дерева
Voy a endulzar las tristezas
Я подслащу печали,
Que por andar en amores
Которые из-за любви
Me va siguiendo de cerca
Преследуют меня.
Con la chacarera doble
Под двойную чакареру
Se curan todas las penas
Исцеляются все печали.
En Santiago del Estero
В Сантьяго-дель-Эстеро
La Salamanca me espera
Саламанка меня ждет,
Y un sonco dejarles quiero
И сонец оставить хочу,
Para cantarle a mi tierra
Чтобы спеть своей земле.
Con la chacarera doble
Под двойную чакареру
Se curan todas las penas
Исцеляются все печали.





Writer(s): Cuti Carabajal, Oscar Mazzanti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.