Abel Pintos - Mi Pueblo Azul - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Abel Pintos - Mi Pueblo Azul




Mi Pueblo Azul
Мой голубой городок
Un viejo caminito, senda gris
Старая тропинка, серая дорога,
Recorre mi nostalgia, habita en
По ней бродит моя тоска, живет во мне.
Por él se va, viajera, mi canción
По ней уходит, странница, моя песня,
Buscando al pueblo azul donde nací
Ища голубой городок, где я родился.
Si una brisa perdida trae a
Если заблудший ветерок доносит до меня
Aromas de poleo y de cedrón
Ароматы мяты и мелиссы,
Igual que un campanario, el corazón
Словно колокольня, сердце мое
Se puebla de palomas de ilusión
Наполняется голубями надежды.
Es mi pueblo, un cerro azul
Это мой город, голубой холм,
Es rumor de acequia en el parral
Это шепот арыка в винограднике,
Es la gente, el sol, la luz
Это люди, солнце, свет,
Es la sombra vieja del nogal
Это старая тень ореха.
que tu pueblo será
Я знаю, твой город будет
Como mi pueblo, tal vez
Как мой город, возможно,
que también sentirás
Я знаю, ты тоже почувствуешь
Esta vieja añoranza
Эту старую тоску,
Que te hará volver
Которая заставит тебя вернуться.
Es mi pueblo, un cerro azul
Это мой город, голубой холм,
Es rumor de acequia en el parral
Это шепот арыка в винограднике,
Es la gente, el sol, la luz
Это люди, солнце, свет,
Es la sombra vieja del nogal
Это старая тень ореха.
que tu pueblo será
Я знаю, твой город будет
Como mi pueblo, tal vez
Как мой город, возможно,
que también sentirás
Я знаю, ты тоже почувствуешь
Esta vieja añoranza
Эту старую тоску,
Que te hará volver
Которая заставит тебя вернуться.
Un viejo caminito, senda gris
Старая тропинка, серая дорога,
Recorre mi nostalgia, habita en
По ней бродит моя тоска, живет во мне.
Por él se va, viajera, mi canción
По ней уходит, странница, моя песня,
Buscando el pueblo azul donde nací
Ища голубой городок, где я родился.





Writer(s): Ariel Pintos, Diego Simonovich, Virgilio Carmona


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.