Paroles et traduction Abel Pintos - Piedra Libre
Ya
no
corro
contra
el
viento
Я
больше
не
бегу
против
ветра.
Ya
no
escapo
más
Я
больше
не
убегаю.
Solo
quiero
estar
despierto
Я
просто
хочу
проснуться.
Ser
un
hombre
libre
y
bueno
Быть
свободным
и
хорошим
человеком
Toda
mi
ambición
ahora
Все
мои
амбиции
сейчас
Es
un
día
más
para
vivir
Это
еще
один
день,
чтобы
жить.
Para
darte
lo
que
tengo
Чтобы
дать
тебе
то,
что
у
меня
есть.
Para
verte
sonreír
Чтобы
увидеть,
как
ты
улыбаешься.
Solo
pienso
en
ti
Я
думаю
только
о
тебе.
Y
en
la
libertad
de
abrazarte
И
в
свободе
обнять
тебя.
Y
ya
no
puedo
esperar
И
я
больше
не
могу
ждать.
A
que
estés
aquí
Чтобы
ты
был
здесь.
Tanta
oscuridad
Так
много
тьмы
Tanta
soledad
en
el
mundo
Так
много
одиночества
в
мире,
Y
ya
no
puedo
esperar
И
я
больше
не
могу
ждать.
A
tenerte
aquí
Чтобы
ты
был
здесь.
Tengo
miedo
y
no
lo
admito
Я
боюсь
и
не
признаю
этого.
Pero
no
es
mentir
Но
это
не
ложь.
Solo
que
no
hablo
de
eso
Я
просто
не
говорю
об
этом.
Me
lo
guardo
en
un
secreto
Я
держу
это
в
секрете.
Y
aunque
ya
se
haya
escrito
И
хотя
это
уже
было
написано
Eres
mi
razón
para
vivir
Ты
моя
причина
жить.
Me
volví
un
ladrón
de
versos
Я
стал
вором
стихов,
Piedra
libre
para
mí
(piedra
libre
para
mí)
Свободный
камень
для
меня
(свободный
камень
для
меня)
Solo
pienso
en
ti
Я
думаю
только
о
тебе.
Y
en
la
libertad
de
abrazarte
И
в
свободе
обнять
тебя.
Y
ya
no
puedo
esperar
И
я
больше
не
могу
ждать.
A
que
estés
aquí
Чтобы
ты
был
здесь.
Tanta
oscuridad
Так
много
тьмы
Tanta
soledad
en
el
mundo
Так
много
одиночества
в
мире,
Y
ya
no
puedo
esperar
И
я
больше
не
могу
ждать.
A
tenerte
aquí
Чтобы
ты
был
здесь.
Solo
pienso
en
ti
Я
думаю
только
о
тебе.
Y
en
la
libertad
de
abrazarte
И
в
свободе
обнять
тебя.
Y
ya
no
puedo
esperar
И
я
больше
не
могу
ждать.
A
que
estés
aquí
Чтобы
ты
был
здесь.
Tanta
oscuridad
Так
много
тьмы
Tanta
soledad
en
el
mundo
Так
много
одиночества
в
мире,
Y
ya
no
puedo
esperar
И
я
больше
не
могу
ждать.
A
tenerte
aquí
Чтобы
ты
был
здесь.
Y
que
estés
aquí
И
чтобы
ты
был
здесь.
Solo
pienso
en
ti
(oh)
Я
думаю
только
о
тебе
(о)
Y
en
la
libertad
de
abrazarte
(oh)
И
в
свободе
обнять
тебя
(о)
Y
ya
no
puedo
esperar
(oh)
И
я
больше
не
могу
ждать
(о)
Tanta
oscuridad
(oh)
Так
много
тьмы
(о)
Tanta
soledad
en
el
mundo
(oh)
Так
много
одиночества
в
мире
(о)
Y
ya
no
puedo
esperar
(oh)
И
я
больше
не
могу
ждать
(о)
A
tenerte
aquí
(oh
Чтобы
иметь
тебя
здесь
(о
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.