Abel Pintos - Reflejo Real - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Abel Pintos - Reflejo Real




Quiero imaginar que el tiempo se hace luz
Я хочу представить, что время становится светлым.
Y te trae a
И это приводит тебя ко мне.
La luz del manantial que al cielo me elevó
Свет родника, который поднял меня на небо,
Y se bebió mi espíritu
И он выпил мой дух.
Quiero cerrar, un segundo, los ojos
Я хочу закрыть, на секунду, глаза.
Y verte en mis sueños, llamándome
И видеть тебя во сне, зовя меня.
Quiero volar con el viento y sentir
Я хочу летать с ветром и чувствовать,
Que te abrazo, en un beso al amanecer
Что я обнимаю тебя, в поцелуе на рассвете,
Llevo tu imagen despierta y esté donde esté
Я ношу твой образ, и где бы он ни был.
Abro el alma y te veo hoy
Я открываю душу и вижу тебя сегодня.
Llevo un recuerdo latiendo en esta canción
Я ношу память, бьющуюся в этой песне,
Que hoy escribo por vos
Что сегодня я пишу для вас
Eres la luz de mis ojos, la sangre, mi voz
Ты свет моих глаз, кровь, мой голос.
Y el latido de mi corazón
И биение моего сердца
La luz de mis ojos, la sangre, mi voz
Свет моих глаз, кровь, мой голос.
Y el latido de mi corazón
И биение моего сердца
Quiero cerrar, un segundo, los ojos
Я хочу закрыть, на секунду, глаза.
Y verte en mis sueños, llamándome
И видеть тебя во сне, зовя меня.
Quiero volar con el viento y sentir que te abrazo
Я хочу летать с ветром и чувствовать, что обнимаю тебя.
En un beso al amanecer
В поцелуе на рассвете
Llevo tu imagen despierta y esté donde esté
Я ношу твой образ, и где бы он ни был.
Abro el alma y te veo hoy
Я открываю душу и вижу тебя сегодня.
Llevo un recuerdo latiendo en esta canción
Я ношу память, бьющуюся в этой песне,
Que hoy escribo por vos
Что сегодня я пишу для вас
Eres la luz de mis ojos, la sangre, mi voz
Ты свет моих глаз, кровь, мой голос.
Y el latido de mi corazón
И биение моего сердца
La luz de mis ojos, la sangre, mi voz
Свет моих глаз, кровь, мой голос.
Y el latido de mi corazón
И биение моего сердца
Oh-uh-oh, oih-oih-oh
О-О-О, О-О-о
El latido de mi corazón
Биение моего сердца
Oh-uh-oh, oih-oih-oh
О-О-О, О-О-о
El latido de mi corazón
Биение моего сердца





Writer(s): Abel Pintos, Ariel Pintos, Angel O. Gonzalez, P Abel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.