Abel Pintos - Simple Canción - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Abel Pintos - Simple Canción




Simple Canción
Простая Песня
A la luz de una vela, nace esta canción
При свете свечи рождается эта песня,
Con su tímido brillo, con su suave "aquí estoy"
С робким мерцанием, с нежным "вот я".
Se marea la tinta, buscando bailar
Кру́жится чернило, хочет танцевать
Sobre ese papel que la ayude a brillar
На этой бумаге, что поможет сиять.
Al norte de mis manos, se ríe la razón
К северу от моих рук смеётся рассудок,
Al sur de mis ojos, se endulza el sabor
К югу от моих глаз вкус становится сладок.
Poder escribir y el corazón clavar
Мочь писать и сердце пронзать
En esta canción que no es de amor, que no es de paz
В этой песне, что не о любви, не о мире,
Que no es de odio, ni de traición
Что не о ненависти, не о предательстве,
Solo es canción, no es nada más
Это просто песня, ничего более.
Simple atracción, simple canción
Простое влечение, простая песня.
Elevando el instinto, dejo el alma fluir
Возвышая инстинкт, позволяю душе течь,
Entregado, me acerco, a la inmensa pasión
Отдаваясь, приближаюсь к огромной страсти.
Me alimenta el destello de tu luz en mi voz
Меня питает отблеск твоего света в моём голосе,
Mi voz, pura y feliz, por decir lo que sos
Мой голос, чистый и счастливый, чтобы сказать, кто ты.
Queda un cuarto de hora, tres meses, a lo más
Остаётся четверть часа, три месяца, максимум,
Se me acaba la tinta, esquivando el final
Заканчиваются чернила, избегая финала.
Poder escribir y el corazón clavar
Мочь писать и сердце пронзать
Y en esta canción que no es de amor, que no es de paz
И в этой песне, что не о любви, не о мире,
Que no es de odio, ni de traición
Что не о ненависти, не о предательстве,
Solo es canción, no es nada más
Это просто песня, ничего более.
Simple atracción, simple canción
Простое влечение, простая песня.





Writer(s): Andres Gimenez, Abel Pintos, Eduardo Vaillant


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.