Abel Pintos - Sin Principio Ni Final (En Vivo Estadio River Plate) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Abel Pintos - Sin Principio Ni Final (En Vivo Estadio River Plate)




Sin Principio Ni Final (En Vivo Estadio River Plate)
Без Начала и Конца (Концерт на стадионе Ривер Плейт)
TTe vuelves parte de mi ser en mis palabras
Ты становишься частью меня, частью моих слов,
Estás aquí tocando el centro de mi alma
Ты здесь, касаешься самого сердца моей души.
Como un eclipse sin final de sol y luna
Словно бесконечное затмение солнца и луны,
Como lo eterno del amor en una alianza
Как вечная любовь, скреплённая союзом.
Podría ser que el mar se junte con el cielo
Возможно, море сольётся с небесами,
Para lograr la inmensidad que hay en el vuelo
Чтобы достичь той безмерности, что в полёте твоём,
Que me regalan tu mirada y tu desvelo
Которую дарят мне твой взгляд и твои бессонные ночи,
Bajo la luna cuando danzas en mis sueños
Под луной, когда ты танцуешь в моих снах.
Te voy a amar y me amarás
Я буду любить тебя, и ты будешь любить меня,
Te amo sin principio ni final
Люблю тебя без начала и конца,
Y es nuestro gran amor
И это наша великая любовь,
Mi ángel de la eternidad
Мой ангел вечности.
Te voy a amar y me amarás
Я буду любить тебя, и ты будешь любить меня,
Te amo y es mi única verdad
Люблю тебя, и это моя единственная правда,
Y es nuestro gran amor
И это наша великая любовь,
Lo que nunca morirá
То, что никогда не умрёт.
La noche brilla con tu luz en la distancia
Ночь сияет твоим светом вдали,
Tu imagen reina y es tu brillo el que me alcanza
Твой образ царит, и твой блеск достигает меня.
Me veo en cada movimiento de tu sombra
Я вижу себя в каждом движении твоей тени,
Que baila cada vez que mi canción te nombra
Которая танцует каждый раз, когда моя песня называет твоё имя.
Quizá esta vida se termine dando cuenta
Возможно, эта жизнь, наконец, поймёт,
Que es ella solo un momento de esta historia
Что она лишь мгновение в этой истории,
Porque este amor no tiene tiempo ni fronteras
Потому что у этой любви нет ни времени, ни границ,
Porque este amor va más allá de mi existencia
Потому что эта любовь простирается дальше моего существования.
Te voy a amar y me amarás
Я буду любить тебя, и ты будешь любить меня,
(Te amo sin principio ni final)
(Люблю тебя без начала и конца)
Y es nuestro gran amor
И это наша великая любовь,
Mi ángel de la eternidad
Мой ангел вечности.
Te voy a amar y me amarás
Я буду любить тебя, и ты будешь любить меня,
Te amo y es mi única verdad
Люблю тебя, и это моя единственная правда,
Y es nuestro gran amor
И это наша великая любовь,
Lo que nunca morirá
То, что никогда не умрёт.
Te voy a amar y me amarás
Я буду любить тебя, и ты будешь любить меня,
Y te amo y es mi única verdad
И люблю тебя, и это моя единственная правда,
Y es nuestro gran amor
И это наша великая любовь,
Lo que nunca morirá
То, что никогда не умрёт.





Writer(s): Abel Federico Pintos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.