Paroles et traduction Abel Pintos - Tiempo
El
tiempo
pasa
y
vuelve
alguna
vez
Time
passes
and
sometimes
it
returns
Prendido
en
alas
de
algún
recuerdo
Grasped
in
the
wings
of
a
memory
A
veces
hiere,
otras
hace
bien
Sometimes
it
hurts,
sometimes
it
heals
Y
a
veces
trae
los
restos
de
un
sueño
And
sometimes
it
brings
the
remains
of
a
dream
Cuando
acerca
tu
reflejo
a
mí
When
it
brings
your
reflection
closer
to
me
Vuelvo
hasta
el
principio
otra
vez
I
return
to
the
beginning
once
again
Pero
se
me
escapa
y
me
queda
el
tiempo
al
revés
But
it
escapes
me
and
I'm
left
with
time
upside
down
En
el
alma
hay
estrellas
In
the
soul
there
are
stars
Que
se
encienden
con
el
tiempo
That
ignite
with
time
Como
el
brillo
que
al
amarte
Like
the
sparkle
that
when
loving
you
Se
hace
parte
de
mi
tiempo
Becomes
part
of
my
time
En
la
memoria
siempre
quedará
In
memory
will
always
remain
Lo
más
profundo
de
nuestras
vidas
The
deepest
part
of
our
lives
Los
tiempos
buenos,
la
primera
vez
The
good
times,
the
first
time
Las
caras
de
las
grandes
heridas
The
faces
of
the
great
wounds
El
momento
hermoso
en
el
que
te
vi
The
beautiful
moment
I
saw
you
Y
sentí
nacer
otra
vez
And
I
felt
like
I
was
being
born
again
Vida,
si
te
pierdo
me
queda
el
mundo
al
revés,
eh,
eh
Life,
if
I
lose
you,
I'm
left
with
the
world
upside
down,
hey
En
el
alma
hay
estrellas
In
the
soul
there
are
stars
Que
se
encienden
con
el
tiempo
That
ignite
with
time
Como
el
brillo
que
al
amarte
Like
the
sparkle
that
when
loving
you
Se
hace
parte
de
mi
tiempo
Becomes
part
of
my
time
En
el
alma
hay
estrellas
In
the
soul
there
are
stars
Que
se
encienden
con
el
tiempo
That
ignite
with
time
Como
el
brillo
que
al
amarte
Like
the
sparkle
that
when
loving
you
Se
hace
parte
de
mi
tiempo
Becomes
part
of
my
time
Yo
te
quiero
con
el
alma
I
love
you
with
my
soul
Mi
cariño
es
eterno
My
love
is
eternal
Será
tuyo
mi
recuerdo
My
memory
will
be
yours
Eres
dueña
de
mi
tiempo
You
own
my
time
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Abel Pintos, Ariel Pintos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.