Paroles et traduction Abel Pintos - Tiene Tu Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tiene Tu Amor
She Has Your Love
Cada
día
se
pasea
por
tu
calle
Every
day
he
walks
down
your
street
De
a
momentos,
se
confunde
con
tu
sombra
At
times,
he's
mistaken
for
your
shadow
Imagino
que
resuelve
con
detalles
I
imagine
he
resolves
with
details
Los
fantasmas
que
te
alcanzan
si
me
nombras
The
ghosts
that
reach
you
if
you
speak
my
name
De
seguro
que
le
cuentas
mis
secretos
I'm
sure
you
tell
him
my
secrets
Y
que
entiende
como
nadie
lo
que
dices
And
that
he
understands
like
no
one
else
what
you
say
Tiene
tu
amor
He
has
your
love
Va
a
saber
cuidarte
He'll
know
how
to
take
care
of
you
Quiere
y
puede
darte
He
wants
to
and
can
give
you
Lo
que
esta
historia
no
te
dio
What
this
story
didn't
give
you
Tiene
tu
amor
He
has
your
love
Y
tiene
todo
el
tiempo
And
he
has
all
the
time
Para
sanar
los
restos
To
heal
the
remains
De
este
naufragio
de
los
dos
Of
this
shipwreck
of
us
two
Tiene
tu
amor
He
has
your
love
Puede
ser
que
alguna
esquina
nos
encuentre
Maybe
some
corner
will
find
us
Que
me
mires
y
seamos
dos
extraños
That
you'll
look
at
me
and
we'll
be
two
strangers
Yo
sabré
decirte
con
delicadeza
I'll
know
how
to
tell
you
delicately
Que
lamento
tanto
habernos
hecho
daño
That
I'm
so
sorry
we
hurt
each
other
Que
mi
amor
no
va
a
acabarse
con
los
años
That
my
love
won't
end
with
the
years
Que
me
marcho
y
que
sean
muy
felices
That
I'm
leaving
and
may
you
be
very
happy
Tiene
tu
amor
He
has
your
love
Y
va
a
saber
cuidarte
And
he'll
know
how
to
take
care
of
you
Quiere
y
puede
darte
He
wants
to
and
can
give
you
Lo
que
esta
historia
no
te
dio
What
this
story
didn't
give
you
Tiene
tu
amor
He
has
your
love
Y
tiene
todo
el
tiempo
And
he
has
all
the
time
Para
sanar
los
restos
To
heal
the
remains
De
este
naufragio
de
los
dos
Of
this
shipwreck
of
us
two
Tiene
tu
amor
He
has
your
love
Y
va
a
saber
cuidarte
And
he'll
know
how
to
take
care
of
you
Quiere
y
puede
darte
He
wants
to
and
can
give
you
Lo
que
esta
historia
no
te
dio,
uh
What
this
story
didn't
give
you,
oh
Y
tiene
todo
el
tiempo
And
he
has
all
the
time
Para
sanar
los
restos
To
heal
the
remains
De
este
naufragio
de
los
dos
Of
this
shipwreck
of
us
two
Tiene
tu
amor,
uh-uh-uh
He
has
your
love,
oh-oh-oh
El
tiempo
hará
su
sanación
Time
will
do
its
healing
Y
yo
seré
tan
solo
otro
recuerdo
sin
solución
And
I'll
be
just
another
memory
with
no
solution
Tiene
tu
amor
He
has
your
love
Y
va
a
saber
cuidarte
And
he'll
know
how
to
take
care
of
you
Quiere
y
puede
darte
He
wants
to
and
can
give
you
Lo
que
esta
historia
no
te
dio
What
this
story
didn't
give
you
Tiene
todo
el
tiempo
He
has
all
the
time
Para
sanar
los
restos
To
heal
the
remains
De
este
naufragio
de
los
dos
Of
this
shipwreck
of
us
two
Tiene
tu
amor,
uh-uh-uh
He
has
your
love,
oh-oh-oh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gustavo Ariel Novello, Ariel Guillermo Pintos, Abel Federico Pintos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.