Abel Pintos - Un Soplo de Vída - traduction des paroles en anglais

Un Soplo de Vída - Abel Pintostraduction en anglais




Un Soplo de Vída
A Breath of Life
Si me miras así, voy a caer prisionero
If you look at me like that, I'll become a prisoner
Son en tus ojos, la luna y el sol
In your eyes are the moon and the sun
Los amantes que me hacen eterno
The lovers who make me eternal
Sobre tu piel azul
On your blue skin
Voy a calmar mi deseo
I will quench my desire
Como un espía de tu desnudes
Like a spy of your nakedness
Quiero ir más allá del misterio
I want to go beyond the mystery
Dame un soplo de amor
Give me a breath of your love
Dame un beso que dure muy poco
Give me a kiss that lasts too short
Para quedarme muriendo de sed
So that I am left dying of thirst
Y escusarme para robarte otro
And excuse myself to steal another
Dame tu corazón
Give me your heart
Quiero ser en besarlo el primero
I want to be the first to kiss it
Hazme sentir el calor de tu piel
Make me feel the warmth of your skin
Te confieso que es este un amor sincero
I confess that this is a true love
Dame un soplo de amor
Give me a breath of your love
Dame un beso que dure muy poco
Give me a kiss that lasts too short
Para quedarme muriendo de sed
So that I am left dying of thirst
Y escusarme para robarte otro
And excuse myself to steal another
Dame tu corazón
Give me your heart
Quiero ser en besarlo el primero
I want to be the first to kiss it
Hazme sentir el calor de tu piel
Make me feel the warmth of your skin
Te confieso que es este un amor sincero
I confess that this is a true love
Dame tu corazón
Give me your heart
Dame un beso que dure muy poco
Give me a kiss that lasts too short
Hazme sentir el calor de tu piel
Make me feel the warmth of your skin
Y te confieso que este es un amor sincero
And I confess that this is a true love





Writer(s): abel pintos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.