Abel Zavala - Fuiste Tú Mi Amanecer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Abel Zavala - Fuiste Tú Mi Amanecer




Fuiste Tú Mi Amanecer
You Were My Dawn
En lo más oscuro de la noche te escuché
In the darkest part of night, I heard you
Cuando todo lo intente
When all was lost
Me llamaste por mi nombre
You called out my name
Y fuiste mi amanecer
And you were my dawn
Abrí la puerta y te invité
I opened the door and invited you in
El corazón te lo entregué
I gave you my heart
Puse mis pies sobre los tuyos
I placed my feet on yours
Y mis pasos dejé guiar
And let you guide my steps
A partir de ese momento todo se tornó
From that moment on, everything changed
A un camino de amor
To a path of love
Tu verdad trajo sorpresas
Your truth brought surprises
Que la vida me cambio
That changed my life
Tu bondad me rescato
Your kindness saved me
Tu perdón me redimió
Your forgiveness redeemed me
Fuiste tu tan oportuno
You were there just in time
Mi amado salvador
My beloved savior
Yo quiero corresponderte con toda mi mente
I want to reciprocate you with all of my mind
Con todas mis fuerzas alma y corazón
With all my strength, soul, and heart
Mi legítimo amor, mi ilusión
My true love, my illusion
Eres todo lo que quiero, todo lo que anhelo
You are everything I desire, everything I long for
Lo que necesito, lo encuentro en ti
What I need, I find in you
La razón de existir y mi vivir
The reason for my existence and my living
Uhhhh
Uhhhh
Te sentí cuando pasaste cerca y desperté
I felt you when you walked by and I woke up
Tu llamado escuché
I heard your call
Salí a buscarte y en lo oscuro
I went out to find you, and in the darkness
De mi vida te encontré
Of my life, I found you
Tu bondad me rescato
Your kindness saved me
Tu perdón me redimió
Your forgiveness redeemed me
Fuiste tu tan oportuno
You were there just in time
Mi amado salvador
My beloved savior
Yo quiero corresponderte con toda mi mente
I want to reciprocate you with all of my mind
Con todas mis fuerzas alma y corazón
With all my strength, soul, and heart
Mi legítimo amor, mi ilusión
My true love, my illusion
Eres todo lo que quiero, todo lo que anhelo
You are everything I desire, everything I long for
Lo que necesito, lo encuentro en ti
What I need, I find in you
La razón de existir y mi vivir
The reason for my existence and my living
Yo quiero corresponderte con toda mi mente
I want to reciprocate you with all of my mind
Con todas mis fuerzas alma y corazón
With all my strength, soul, and heart
Mi legítimo amor, mi ilusión
My true love, my illusion
Eres todo lo que quiero, todo lo que anhelo
You are everything I desire, everything I long for
Lo que necesito, lo encuentro en ti
What I need, I find in you
La razón de existir y mi vivir
The reason for my existence and my living





Writer(s): Abel Zavala


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.