Abel Zavala - Hasta el Desierto - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Abel Zavala - Hasta el Desierto




Hasta el Desierto
До самой пустыни
Cada paso en esta vida
Каждый шаг в этой жизни
Cada anécdotas vivida,
Каждая пережитая история,
Oh Dios... Siempre has estado ahí
Боже... Ты всегда был рядом
Has trazado tu la senda
Ты проложил путь
Del camino recorrido
По пройденному пути
Oh Dios... Siempre has estado ahí
Боже... Ты всегда был рядом
Y hoy, aún que no encuentre la razón
И сегодня, даже если я не понимаю причину
De este momento gris
Этого серого момента
Confío en tu Fidelidad
Я верю в Твою верность
Confío en tu Favor
Я верю в Твою благосклонность
Me has traído hasta el desierto para ahí tratarme
Ты привел меня в пустыню, чтобы испытать меня там
Y si lo has querido así...
И если Ты так захотел...
No tengo miedo a lo que tenga que venir
Я не боюсь того, что может произойти
Con tal de ver tu mano guiandome hasta el fin
Если Твоя рука ведет меня до конца
Yo podré sobrevivir...
Я смогу выжить...
Hasta que cumplas tu llamado sobre mi
Пока Ты не исполнишь свое призвание надо мной
Oh oooh...
О-о-о...
No me he dado por vencido
Я не сдался
Lo que tanto he perseguido
То, к чему я так стремился
Oh Dios... Lo lograré en ti
Боже... Я достигну этого в Тебе
Y hoy, aún que no pueda ver la luz
И сегодня, даже если я не вижу света
De este momento gris
В этом сером моменте
Descansó en tu perfecta paz
Я покоюсь в Твоем совершенном мире
Confío en tu Favor
Я верю в Твою благосклонность
Me has traído hasta el desierto para ahí tratarme
Ты привел меня в пустыню, чтобы испытать меня там
Y si lo has querido así...
И если Ты так захотел...
No tengo miedo a lo que tenga que venir
Я не боюсь того, что может произойти
Con tal de ver tu mano guiandome hasta el fin
Если Твоя рука ведет меня до конца
Yo podré sobrevivir...
Я смогу выжить...
Hasta que cumplas tu llamado sobre mi
Пока Ты не исполнишь свое призвание надо мной
...(Sólo guitarra)...
...(Только гитара)...
Uuuhhhh
У-у-у-ххх
Me has traído hasta el desierto para ahí tratarme
Ты привел меня в пустыню, чтобы испытать меня там
Y si lo has querido así...
И если Ты так захотел...
No tengo miedo a lo que tenga que vivir
Я не боюсь того, что мне придется пережить
Con tal de ver tu mano guiandome hasta el fin
Если Твоя рука ведет меня до конца
Yo podré sobrevivir...
Я смогу выжить...
Hasta que cumplas tu llamado sobre mi
Пока Ты не исполнишь свое призвание надо мной
Ooh... Uuh UuuH
О-о-о... У-у-у-х





Writer(s): Abel Zavala


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.