Paroles et traduction Abel Zavala - La Luz del Día Llegará (Pista)
La Luz del Día Llegará (Pista)
Свет дня придет (минус)
Pues
si
te
subes
a
mi
barca
Если
ты
сядешь
в
мою
лодку,
Llegará
la
calma
Наступит
штиль,
Se
acabará
la
tempestad
Буря
закончится.
Aunque
oscura
sea
la
noche
Даже
если
ночь
темна,
Jesús
ven
a
mi
encuentro
Иисус,
приди
ко
мне,
Y
la
luz
del
día
llegará
И
свет
дня
придет.
En
medio
de
la
tempestad
Посреди
бури,
Las
olas
y
la
oscuridad
Среди
волн
и
тьмы,
Si
el
control
de
mi
barca
se
ha
perdido
ya
Если
я
потерял
контроль
над
своей
лодкой,
Seguiré
confiado
en
tu
verdad
Я
буду
продолжать
верить
в
твою
истину.
En
medio
de
la
tempestad
Посреди
бури,
Las
olas
y
la
oscuridad
Среди
волн
и
тьмы,
Aunque
todo
parezca
nunca
terminar
Даже
если
кажется,
что
этому
не
будет
конца,
Yo
confiaré
en
tu
fidelidad
Я
буду
верить
в
твою
верность.
A
quién
iré
Maestro
К
кому
мне
идти,
Учитель,
Si
sólo
tú
eres
mi
sustento
Если
только
ты
моя
опора,
Eres
mi
fundamento
y
Salvador
Ты
мой
фундамент
и
Спаситель.
Pues
si
te
subes
a
mi
barca
Если
ты
сядешь
в
мою
лодку,
Llegará
la
calma
Наступит
штиль,
Se
acabará
la
tempestad
Буря
закончится.
Aunque
oscura
sea
la
noche
Даже
если
ночь
темна,
Jesús
ven
a
mi
encuentro
Иисус,
приди
ко
мне,
Y
la
luz
del
día
llegará
И
свет
дня
придет.
En
medio
de
la
tempestad
Посреди
бури,
Las
olas
y
la
oscuridad
Среди
волн
и
тьмы,
Aunque
todo
parezca
nunca
terminar
Даже
если
кажется,
что
этому
не
будет
конца,
Confiaré
en
tu
fidelidad
Я
буду
верить
в
твою
верность.
A
quién
iré
Maestro
К
кому
мне
идти,
Учитель,
Si
sólo
tú
eres
mi
sustento
Если
только
ты
моя
опора,
Eres
mi
fundamento
y
Salvador
Ты
мой
фундамент
и
Спаситель.
Pues
si
te
subes
a
mi
barca
Если
ты
сядешь
в
мою
лодку,
Llegará
la
calma
Наступит
штиль,
Se
acabará
la
tempestad
Буря
закончится.
Aunque
oscura
sea
la
noche
Даже
если
ночь
темна,
Jesús
ven
a
mi
encuentro
Иисус,
приди
ко
мне,
Y
la
luz
del
día
llegará
И
свет
дня
придет.
Todo
estará
bien
Все
будет
хорошо,
Si
conmigo
estás
Если
ты
со
мной.
Todo
estará
bien
Все
будет
хорошо,
Si
a
mi
lado
vas
Если
ты
рядом.
Todo
estará
bien
Все
будет
хорошо,
Si
conmigo
estás
Если
ты
со
мной.
Todo
estará
bien
Все
будет
хорошо.
Todo
estará
bien
Все
будет
хорошо,
Si
conmigo
estás
Если
ты
со
мной.
Todo
estará
bien
Все
будет
хорошо,
Si
a
mi
lado
vas
Если
ты
рядом.
Todo
estará
bien
Все
будет
хорошо,
Si
conmigo
estás
Если
ты
со
мной.
Todo
estará
bien
Все
будет
хорошо.
Pues
si
te
subes
a
mi
barca
Если
ты
сядешь
в
мою
лодку,
Llegará
la
calma
Наступит
штиль,
Se
acabará
la
tempestad
Буря
закончится.
Aunque
oscura
sea
la
noche
Даже
если
ночь
темна,
Jesús
ven
a
mi
encuentro
Иисус,
приди
ко
мне,
Y
la
luz
del
día
llegará
И
свет
дня
придет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Abel Zavala
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.