Abel Zavala - No Hace Falta (Pista) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Abel Zavala - No Hace Falta (Pista)




No Hace Falta (Pista)
Не нужно больше (минусовка)
Quiero decirte que eres el amor de mi vida
Хочу сказать тебе, что ты любовь всей моей жизни,
El dueño de mi corazón
Владелица моего сердца.
Sin ti no habría una razón de vivir
Без тебя не было бы причин жить,
eres mi motivación
Ты мое вдохновение.
Cada mañana al despertar y ver que es un nuevo día
Каждое утро, просыпаясь и видя, что это новый день,
eres mi inspiración
Ты мое вдохновение.
Que más puedo pedir al caminar esta vida
Что еще я могу просить, идя по этой жизни?
No hace falta otro milagro
Не нужно больше чудес,
Para en ti poder creer
Чтобы в тебя верить,
Tan solo el milagro de volver a nacer
Только чудо нового рождения
Fue suficiente para yo caer rendido a tus pies
Было достаточно, чтобы я упал к твоим ногам
Y enamorarme del Dios que me creo
И влюбился в Бога, который создал меня,
Para amarme...
Чтобы любить меня...
Mientras que vivo este momento tan hermoso en la vida
Пока я живу этим прекрасным мгновением в жизни,
Mi mente suele preguntar
Мой разум часто спрашивает,
Que fue lo que movió tu corazón hacia mi
Что тронуло твое сердце ко мне,
Para venirme a rescatar
Чтобы прийти и спасти меня?
De lo profundo de mi ser mi alma quiere decirte
Из глубины моего существа моя душа хочет сказать тебе,
Lo que siento por ti Señor
Что я чувствую к тебе, Господи.
Rendida esta mi vida sin reservas a ti
Моя жизнь без остатка отдана тебе,
Te pertenece mi amor
Тебе принадлежит моя любовь.
No hace falta otro milagro
Не нужно больше чудес,
Para en ti poder creer
Чтобы в тебя верить,
Tan solo el milagro
Только чудо
De volver a nacer
Нового рождения
Fue suficiente para yo caer
Было достаточно, чтобы я упал
Rendido a tus pies
К твоим ногам
Y enamorarme
И влюбился
Del Dios que me creo
В Бога, который создал меня.
Y es que la vida que me ha dado es como una fantasía
И жизнь, которую он мне дал, словно фантазия,
Es una mera realidad
Это чистая реальность.
Cada experiencia que viví la guardo como un tesoro
Каждый пережитый опыт я храню как сокровище
En el fondo de mi corazón
В глубине моего сердца.
Eres tu quien da corona a cada sueño que brota
Это ты венчаешь каждую рождающуюся мечту,
eres mi felicidad
Ты мое счастье.
Que más puedo pedir al caminar en la vida
Что еще я могу просить, идя по жизни,
Si vivo en mi primer amor
Если я живу в своей первой любви?
No hace falta otro milagro
Не нужно больше чудес,
Para en ti poder creer
Чтобы в тебя верить,
Tan solo el milagro de volver a nacer
Только чудо нового рождения
Fue suficiente para yo caer rendido a tus pies
Было достаточно, чтобы я упал к твоим ногам
Y enamorarme del Dios que me creo
И влюбился в Бога, который создал меня,
Para amarme...
Чтобы любить меня...
No hace falta, No
Не нужно больше, нет.





Writer(s): Roberto Fidel Ernest Sorokin, Julieta Venegas Percevault


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.