Abel Zavala - No Hace Falta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Abel Zavala - No Hace Falta




No Hace Falta
No Need for Another Miracle
Quiero decirte que eres el amor de mi vida
I want to tell you that you are the love of my life
El dueño de mi corazón
The owner of my heart
Sin ti no habría una razón de vivir
Without you, there would be no reason to live
eres mi motivación
You are my motivation
Cada mañana al despertar y ver que es un nuevo día
Every morning when I wake up and see that it's a new day
eres mi inspiración
You are my inspiration
¿Qué más puedo pedir al caminar esta vida?
What more could I ask for in this life?
Si tengo mi primer amor
If I have my first love
Y no hace falta otro milagro
And no other miracle is needed
Para en ti poder creer
To believe in you
Tan solo el milagro
Just the miracle
De volver a nacer
Of being born again
Fue suficiente para yo caer rendido a tus pies
It was enough for me to fall at your feet
Y enamorarme
And fall in love
Del Dios que me creó para amarme
With the God who created me to love me
Mientras que vivo este momento tan hermoso en la vida
As I live this beautiful moment in life
Mi mente suele preguntar
My mind often wonders
Qué fue lo que movió tu corazón hacia
What moved your heart towards me
Para venirme a rescatar
To come and rescue me
De lo profundo de mi ser mi alma quiere decirte
From the depths of my being, my soul wants to tell you
Lo que siento por ti, Señor
What I feel for you, Lord
Rendida esta mi vida sin reservas a ti
My life surrendered to you without reservation
Te pertenece mi amor
My love belongs to you
No hace falta otro milagro
No other miracle is needed
Para en ti poder creer
To believe in you
Tan solo el milagro de volver a nacer
Just the miracle of being born again
Fue suficiente para yo caer rendido a tus pies
It was enough for me to fall at your feet
Y enamorarme del Dios que me creó
And fall in love with the God who created me
Y es que la vida que me va más como una fantasía
And it's that the life that comes to me more like a fantasy
Es una mera realidad
Is a mere reality
Cada experiencia que viví la guardo como un tesoro
Every experience I've lived I keep as a treasure
En el fondo de mi corazón
In the depths of my heart
Eres quien da corona a cada sueño que brota
You are the one who crowns every dream that sprouts
eres mi felicidad
You are my happiness
¿Qué más puedo pedir al caminar en la vida?
What more could I ask for while walking through life?
Si vivo en mi primer amor
If I live in my first love
No hace falta otro milagro
No other miracle is needed
Para en ti poder creer
To believe in you
Tan solo el milagro de volver a nacer
Just the miracle of being born again
Fue suficiente para yo caer rendido a tus pies
It was enough for me to fall at your feet
Y enamorarme del Dios que me creó para amarme
And fall in love with the God who created me to love me
No hace falta, no
There is no need, no





Writer(s): Roberto Fidel Ernest Sorokin, Julieta Venegas Percevault


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.