Paroles et traduction Abel Zavala - Quiero Agradecerte (En Vivo)
Quiero Agradecerte (En Vivo)
Хочу Поблагодарить Тебя (Вживую)
Queremos
vivir
agradecidos,
Señor
Мы
хотим
жить
с
благодарностью,
Господь
En
cada
área
de
nuestra
vida
В
каждой
сфере
нашей
жизни
En
cada
circunstancia
en
nuestra
vida,
Señor
В
каждом
обстоятельстве
нашей
жизни,
Господь
Vivir
agradecidos
a
ti
Жить
с
благодарностью
к
Тебе
Inmerecedor
Незаслуживающий
Soy
de
tu
gracia
y
tu
perdón
Я
Твоей
благодати
и
прощения
De
tu
perfecto
amor
indigno
soy
Твоей
совершенной
любви
недостоин
я
No
existe
nada
en
mí
Нет
ничего
во
мне
Con
lo
cual
pueda
yo
pagar
Чем
мог
бы
я
воздать
Tu
tierna
y
dulce
paz
За
Твой
нежный
и
сладкий
мир
Tu
eterna
bondad
За
Твою
вечную
доброту
Tú
me
has
amado
Ты
меня
возлюбил
Y
has
decidido
estar
aquí
И
решил
быть
здесь
Para
abrazarme
Чтобы
обнять
меня
Sin
recordarme
lo
que
fui
Не
вспоминая,
кем
я
был
Que
de
ti
su
rostro
escondió
Что
от
Тебя
лицо
свое
скрывал
Que
no
merecía
el
regalo
de
tu
amor
Что
не
заслуживал
дар
Твоей
любви
Yo
quiero
agradecerte,
amarte
siempre
Я
хочу
поблагодарить
Тебя,
любить
Тебя
всегда
Con
gran
pasión
С
огромной
страстью
Como
lo
has
hecho
tú
Как
это
делал
Ты
Quiero
corresponderte,
ser
fiel
por
siempre
Хочу
ответить
Тебе
взаимностью,
быть
верным
Тебе
всегда
Con
decisión
С
решимостью
Y
no
fallar
jamás
И
никогда
не
подводить
Тебя
Inmerecedor
Незаслуживающий
Soy
de
tu
gracia
y
tu
perdón
Я
Твоей
благодати
и
прощения
De
tu
perfecto
amor
indigno
soy
Твоей
совершенной
любви
недостоин
я
No
existe
nada
en
mí
Нет
ничего
во
мне
Con
lo
cual
pueda
yo
pagar
Чем
мог
бы
я
воздать
Tu
tierna
y
dulce
paz
За
Твой
нежный
и
сладкий
мир
Tu
eterna
bondad
За
Твою
вечную
доброту
Tú
me
has
amado
Ты
меня
возлюбил
Y
has
decidido
estar
aquí
И
решил
быть
здесь
Para
abrazarme
Чтобы
обнять
меня
Sin
recordarme
lo
que
fui
Не
вспоминая,
кем
я
был
Que
de
ti
su
rostro
escondió
Что
от
Тебя
лицо
свое
скрывал
Que
no
merecía
el
regalo
de
tu
amor
Что
не
заслуживал
дар
Твоей
любви
Yo
quiero
agradecerte,
amarte
siempre
Я
хочу
поблагодарить
Тебя,
любить
Тебя
всегда
Con
gran
pasión
С
огромной
страстью
Como
lo
has
hecho
tú
Как
это
делал
Ты
Quiero
corresponderte,
ser
fiel
por
siempre
Хочу
ответить
Тебе
взаимностью,
быть
верным
Тебе
всегда
Con
decisión
С
решимостью
Y
no
fallar
jamás
И
никогда
не
подводить
Тебя
Mi
Señor,
oh,
oh
Господь
мой,
о,
о
Yo
quiero
agradecerte,
amarte
siempre
Я
хочу
поблагодарить
Тебя,
любить
Тебя
всегда
Con
gran
pasión
С
огромной
страстью
Como
lo
has
hecho
tú
Как
это
делал
Ты
Quiero
corresponderte,
ser
fiel
por
siempre
Хочу
ответить
Тебе
взаимностью,
быть
верным
Тебе
всегда
Con
decisión
С
решимостью
Y
no
fallar
jamás
И
никогда
не
подводить
Тебя
¿Cuántos
quieren
vivir
agradecidos
con
el
Señor?
Кто
хочет
жить
с
благодарностью
к
Господу?
Queremos
vivir
agradecidos
a
ti,
Señor,
y
nunca
fallar
Мы
хотим
жить
с
благодарностью
к
Тебе,
Господь,
и
никогда
не
подводить
Тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fraire Daniel, Zavala Abel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.