Paroles et traduction Abel Zavala - Serviremos al Señor
Serviremos al Señor
Будем служить Господу
En
medio
de
tiempos
grises
donde
abunda
tanta
maldad
В
суровых
временах,
во
злых
сердцах
En
medio
de
un
cruel
invierno
que
ha
afectado
a
la
humanidad
Холодной
зимой,
что
ужаснула
людей
No
desmayaremos,
serviremos
al
Señor
Не
сдаваясь,
будем
служить
Господу
Alzaremos
nuestra
voz,
serviremos
al
Señor
Возвысим
свой
голос,
будем
служить
Господу
Mi
casa
y
yo,
serviremos
al
Señor
Дом
мой
и
я,
будем
служить
Господу
Cumpliremos
el
llamado
que
nos
dio,
oh
Волю
Его
исполняя
Mi
casa
y
yo,
serviremos
al
Señor
Дом
мой
и
я,
будем
служить
Господу
Juntos
serviremos
al
Señor
Вместе
будем
служить
Господу
Uh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
У-о-о,
о-о-о
Uh,
uh,
uh,
uh,
ah
У-у-у,
у-а-а
En
medio
de
corazones
que
han
dejado
de
palpitar
(dejado
de
palpitar)
В
ушедших
сердцах,
что
стучать
перестали
Alejando
tu
palabra,
se
han
venido
a
cauterizar
Слово
Твое
отвергая,
ожесточились
они
No
desmayaremos,
serviremos
al
Señor
Не
сдаваясь,
будем
служить
Господу
Alzaremos
nuestra
voz,
serviremos
al
Señor
Возвысим
свой
голос,
будем
служить
Господу
Mi
casa
y
yo,
serviremos
al
Señor
Дом
мой
и
я,
будем
служить
Господу
Cumpliremos
el
llamado
que
nos
dio,
oh
Волю
Его
исполняя
Mi
casa
y
yo,
serviremos
al
Señor
Дом
мой
и
я,
будем
служить
Господу
Juntos
serviremos
al
Señor
Вместе
будем
служить
Господу
Aunque
la
tormenta
aumente
y
no
se
mire
salir
el
sol
(no
se
mire
salir
el
sol)
Пусть
буря
бушует,
солнце
не
светит
El
calor
de
la
palabra
cubrirá
nuestro
corazón
Тепло
Твоих
слов
согреет
сердца
наши
Y
no
desmayaremos,
serviremos
al
Señor
И
не
сдаваясь,
будем
служить
Господу
Alzaremos
nuestra
voz,
serviremos
al
Señor
Возвысим
свой
голос,
будем
служить
Господу
Mi
casa
y
yo,
serviremos
al
Señor
Дом
мой
и
я,
будем
служить
Господу
Cumpliremos
el
llamado
que
nos
dio,
oh,
oh,
oh
Волю
Его
исполняя
Mi
casa
y
yo,
serviremos
al
Señor
Дом
мой
и
я,
будем
служить
Господу
Juntos
serviremos
al
Вместе
будем
служить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Abel Zavala
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.