Abel Zavala - Vivire - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Abel Zavala - Vivire




Vivire
Буду Жить
Viviré dando siempre a conocer
Буду жить, всегда рассказывая
Tu amor y compasión
О Твоей любви и сострадании.
Quiero ser ese canal de bendición
Хочу быть тем источником благословения,
Y que de ti las personas reciban
Чтобы от Тебя люди получали
La gracia que ellos también necesitan
Ту благодать, в которой они тоже нуждаются,
Para saciar su vida
Чтобы насытить свою жизнь.
Viviré cada día que me das de vida
Буду жить каждый день, что Ты мне даруешь,
Para dar el amor que el mundo necesita
Чтобы дарить любовь, в которой мир нуждается.
Contaré cada una de tus maravillas
Буду рассказывать о каждом Твоем чуде,
Y a tus pies el mundo veré venir
И к Твоим ногам увижу, как мир приходит.
Que al hablar mis palabras mi canción
Чтобы, когда я говорю, мои слова, моя песня
Hable siempre al corazón
Всегда говорили к сердцу,
Demostrando que les buscas con amor
Показывая, что Ты ищешь их с любовью.
Quiero anunciar el mensaje de vida
Хочу возвещать послание жизни,
Ese perdón que das sin medida
То прощение, которое Ты даруешь без меры
A aquel que lo reciba
Тому, кто его примет.
Viviré cada día que me das de vida
Буду жить каждый день, что Ты мне даруешь,
Para dar el amor que el mundo necesita
Чтобы дарить любовь, в которой мир нуждается.
Contaré cada una de tus maravillas
Буду рассказывать о каждом Твоем чуде,
Y a tus pies el mundo veré venir
И к Твоим ногам увижу, как мир приходит.
Viviré cada día que me das de vida
Буду жить каждый день, что Ты мне даруешь,
Para dar el amor que el mundo necesita
Чтобы дарить любовь, в которой мир нуждается.
Contaré cada una de tus maravillas
Буду рассказывать о каждом Твоем чуде,
Y a tus pies el mundo veré venir
И к Твоим ногам увижу, как мир приходит.
Viviré para ti
Буду жить для Тебя.
Viviré para ti
Буду жить для Тебя.
Viviré
Буду жить.





Writer(s): Abel Zavala Escobedo, Daniel Fraire, Michael Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.