Paroles et traduction Abel Zazueta - Soy Humilde (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soy Humilde (En Vivo)
I Am Humble (En Vivo)
Quiero
que
se
escuchen
las
guitarras,
y
que
retumbe
la
tuba,
porque
empezare
a
tomar
I
want
the
guitars
to
be
heard,
and
the
tuba
to
sound,
because
I'm
going
to
start
drinking
Ahora
cantare
con
sentimiento,
muchas
canciones
al
viento,
pa
que
sepan
que
ando
alegre
Now
I
will
sing
with
feeling,
many
songs
to
the
wind,
so
that
you
know
that
I
am
happy
Y
que
importa
si
esta
noche
yo
me
muero,
pero
sepa
el
mundo
entero,
que
así
vive
el
Sinaloense
And
what
does
it
matter
if
I
die
tonight,
but
let
the
whole
world
know,
that's
how
the
Sinaloans
live
Soy
humilde
a
mi
me
criaron
con
frijoles,
no
soy
rico
ni
soy
pobre,
pero
conozco
de
todo
I
am
humble,
I
was
raised
on
beans,
I
am
not
rich
nor
am
I
poor,
but
I
know
about
everything
Donde
sea
me
verán
con
mis
amigos,
como
no
tengo
enemigos,
no
tengo
por
que
cuidarme
You
will
see
me
everywhere
with
my
friends,
since
I
have
no
enemies,
I
don't
have
to
take
care
of
myself
Y
si
acaso
yo
me
estoy
equivocando,
y
si
existe
un
ofendido,
que
le
brinque
pa
rajarle
And
if
I
am
wrong,
and
if
there
is
someone
offended,
let
him
jump
out
and
carve
him
up
Las
dos
cosas
que
mas
odio
en
esta
vida,
son
la
envidia
y
la
mentira
por
que
echan
a
perder
todo
The
two
things
that
I
hate
the
most
in
this
life,
are
envy
and
lies
because
they
ruin
everything
Pocas
veces
te
miran
sin
intereses,
te
pueden
curar
mil
veces,
estar
contigo
hasta
la
muerte
y
te
terminan
fallando
Seldom
do
they
look
at
you
without
interests,
they
can
cure
you
a
thousand
times,
be
with
you
until
death
and
they
end
up
failing
you
Son
mis
padres
2 estrellas
en
mi
cielo,
de
mi
vida
lo
mas
bueno,
ya
saben
cuanto
los
quiero
My
parents
are
2 stars
in
my
sky,
the
best
of
my
life,
you
know
how
much
I
love
them
Desde
niño
me
dieron
buenos
consejos,
pa
que
me
fuera
parejo
y
siempre
darle
pa
delante
Since
I
was
a
child
they
gave
me
good
advice,
so
that
I
would
be
even
and
always
give
it
forward
Pero
la
vida
me
echo
por
otro
camino,
y
ahora
que
ando
en
el
peligro
y
ni
modo
de
rajarme
But
life
took
me
down
another
path,
and
now
that
I
am
in
danger
and
I
have
no
choice
but
to
give
up
Ay
nos
vemos
voy
a
tomarme
otro
bote,
y
al
estilo
sinaloense
no
me
rajo
y
vengo
al
trote
Well,
see
you,
I'm
going
to
have
another
drink,
and
in
the
style
of
Sinaloa
I
don't
give
up
and
I'll
come
at
a
trot
Un
saludo
para
todos
mis
amigos,
los
que
se
encuentran
conmigo,
para
los
que
están
ausentes
aquí
seguimos
al
tiro
Greetings
to
all
my
friends,
those
who
are
with
me,
for
those
who
are
absent
here
we
continue
to
shoot
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.