Paroles et traduction Abhi The Nomad feat. Local Foster - Headcase
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
These
days
ain't
been
the
same
Эти
дни
не
были
прежними.
Offended
when
they
censor
cams
Оскорблены,
когда
они
цензурируют
камеры.
And
gritty
beards
turn
hipster
И
песчаные
бороды
превращаются
в
хипстеров.
I'll
never
be
a
nerd
by
chance
Я
никогда
не
буду
занудой
случайно.
Fear
those
bitter
in
heart
Бойся
горьких
сердец.
A
little
"S"
with
the
two
lines
through
it
so
they're
living
in
carts
Немного
" S
" с
двумя
строками
через
него,
чтобы
они
жили
в
телегах.
Boolean
with
the
truth
and
I'm
used
to
suspect
behavior
Булева
правда,
и
я
привык
подозревать
поведение.
Enough
dead
already,
who
saved
ya?
Достаточно
уже
мертвы,
кто
тебя
спас?
Roll
dice
try
to
beat
the
problems
Бросай
кости,
попробуй
победить
проблемы.
Factual,
fat
chance
you
defeat
the
odds
Факт,
жирный
шанс,
что
ты
проиграешь.
Backhanded
backgammon
with
the
cost
of
life
Закрученные
нарды
со
ценой
жизни,
An
actual
blind
mice,
lost
in
front
of
the
answer
настоящие
слепые
мыши,
потерянные
перед
ответом.
Sinking
at
the
bottom
of
the
sea,
man
Тонущий
на
дне
моря,
чувак.
Uh,
bukkake,
lost
in
front
of
the
answer
Ах,
буккаке,
потерялся
перед
ответом.
S'why
I
Miyagi
the
beat
pad
and
flee
past
lines
S'why
I
Miyagi
бит
pad
и
бежать
мимо
строк.
That've
been
drawn
in
the
sand
Это
было
нарисовано
на
песке.
Stay
preachin',
ain't
lose
defense
Продолжай
проповедовать,
не
теряй
самообороны.
(Yeah,
nobody's
taking
my
side
in
here)
(Да,
здесь
никто
не
встает
на
мою
сторону)
Somewhere
along
the
way
I
lost
myself
Где-то
по
пути
я
потерял
себя.
Yeah,
I
lost
myself
(I
lost
myself)
Да,
я
потерял
себя
(я
потерял
себя).
I
lost
myself
Я
потерял
себя.
Somewhere
along
the
way
it
cost
my
health
Где-то
по
пути
это
стоило
мне
здоровья.
Yeah,
it
cost
my
health
(it
cost
my
health)
Да,
это
стоило
моего
здоровья
(это
стоило
моего
здоровья).
It
cost
my
health
Это
стоило
моего
здоровья.
All
these
voices
in
my
head
won't
go
away
Все
эти
голоса
в
моей
голове
не
исчезнут.
They've
built
a
paradise,
it's
my
novocaine
Они
построили
рай,
это
мой
новокаин.
So
numb
to
the
soul
casing
Так
онемел
для
души.
I
can't
feel
anything,
I'm
black
and
blue
shaking
Я
ничего
не
чувствую,
я
черно-синяя
тряска.
I'm
black
and
blue
shaking
Я
черно-синяя
тряска.
I'm
black
and
blue
shaking
Я
черно-синяя
тряска.
Anybody?
Anything
in
inside?
Кто
- нибудь?что-нибудь
внутри?
Oh,
I'm
afraid
of
it
О,
я
боюсь
этого.
Close
the
blinds,
mmm
Закрой
шторы,
МММ.
In
a
stairway,
stuck
inside
На
лестнице,
застрявшей
внутри.
I
hear
the
doorbell
ring
Я
слышу
звонок
в
дверь.
Look
out
the
blinds,
who
is
it?
Посмотри
на
жалюзи,
кто
это?
Think
I
lost
my
head
space/
black
and
Думаю,
я
потерял
голову,
пространство
/ черное
и
White,
that's
how
death
tastes/
I'm
getting
Белый,
Вот
как
на
вкус
смерть/
я
получаю.
Real
sick
of
my
desk,
Меня
тошнит
от
моего
стола.
Clock
ticks
slow
down,
mother
fuck
a
day
job,
who
needs
a
Часы
тикают,
притормози,
мать,
трахни
дневную
работу,
кому
нужна
Nest
egg/
ya,
ya,
Яйцо
гнезда
/ я,
я...
Ya
I've
been
kicked
out
my
nest,
I
guess
I'll
never
see
those
bed
Да,
меня
выгнали
из
гнезда,
думаю,
я
никогда
не
увижу
эту
кровать.
Stains/
again,
Пятна
/ опять
же,
All
of
my
bags
are
dead
weight/
the
meds
all
pouring
out
my
likes
for
Все
мои
сумки-мертвый
груз
/ лекарства,
все
выливаются
из
моих
лайков.
Def
things/
let
the
creek
run
dry/
mind
Def
things
/ пусть
ручей
высохнет
/ разум.
Sleeps,
while
Im
hiding,
I
always
peep
one
Спит,
пока
я
прячусь,
я
всегда
подглядываю.
Eye/
internet
kids,
never
beat
my
odds,
Дети
из
Eye
/ internet,
никогда
не
побеждайте
мои
шансы.
So
leap
behind/
let
the
creek
run
out/
mind
Так
что
прыгай
позади,
пусть
ручей
иссякнет.
Sleeps,
while
my
eyes
steep,
Спит,
пока
мои
глаза
круты.
I
always
know
to
keep
one
down/
from
me
to
me
Я
всегда
знаю,
чтобы
держать
один
вниз/
от
меня
ко
мне.
There
will
always
be
one
crown
Всегда
будет
одна
корона.
All
these
voices
in
my
head
won't
go
away
Все
эти
голоса
в
моей
голове
не
исчезнут.
It's
my
paradise,
it's
my
novocaine
Это
мой
рай,
это
мой
новокаин.
So
numb
to
the
soul
casing
Так
онемел
для
души.
I
can't
feel
anything,
I'm
black
and
blue
shaking
Я
ничего
не
чувствую,
я
черно-синяя
тряска.
All
these
voices
in
my
head
won't
go
away
Все
эти
голоса
в
моей
голове
не
исчезнут.
They've
built
a
paradise,
it's
my
novocaine
Они
построили
рай,
это
мой
новокаин.
So
numb
to
the
soul
casing
Так
онемел
для
души.
I
can't
feel
anything,
I'm
black
and
blue
shaking
Я
ничего
не
чувствую,
я
черно-синяя
тряска.
I'm
black
and
blue
shaking
Я
черно-синяя
тряска.
I'm
black
and
blue
shaking
Я
черно-синяя
тряска.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Marbled
date de sortie
09-02-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.