Abhijeet Bhattacharya - Reh Jate Hain - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Abhijeet Bhattacharya - Reh Jate Hain




Reh Jate Hain
Остаются
[Khete hai jisko Mohabbat woh ho tum Rabb ne banaya jise dilse woh ho
[Называют это Любовью, это ты. Создал тебя Бог от всего сердца, это ты.
Tum Husn yeh ghazab ka aadayein hai
Эта красота, эти манеры,
Katil Ayese Qyamat ki loot hi gaya dil
Убийца! Такой Судный день! Ты забрал мое сердце.
Tere naam se hoti hai subhe o ho ho Tere naam se hoti hai shaame o ho
С твоим именем начинается утро, о-о-о, С твоим именем приходит вечер, о-о-о
Ho Din bhar tera khyaal Teri khwaab
О, весь день твои мысли, твои мечты
Raaton mein Piyaa Pagalpan Hai mujhepar,
Ночью я пью. Это безумие по тебе,
Jaaaemaaan ] ------2
Любимая] ------2
Khete hai jisko Mohabbat woh ho tum
Называют это Любовью, это ты.
Rabb ne banaya jise dilse woh ho tum
Создал тебя Бог от всего сердца, это ты.
[Hum Kaaton per soyenge Teri Chaahat mein Angaaron per bhi chalenge
буду спать на шипах ради твоей любви, я пройду по углям
Teri chaahat mein ]2 To Kadmon ke necche mein tere apni
Ради твоей любви]2 Я положу к твоим ногам
Hatheli rakh dunga Ek kaata bhi na chubhne du mein tujhko
Свои ладони. Я не дам тебе уколоться ни об одну колючку
Khete hai jisko Mohabbat woh ho tum
Называют это Любовью, это ты.
Rabb ne banaya jise dilse woh ho tum
Создал тебя Бог от всего сердца, это ты.
Tere naam se hoti hai subhe o ho ho Tere naam se hoti hai shaame o ho
С твоим именем начинается утро, о-о-о, С твоим именем приходит вечер, о-о-о
Ho Din bhar tera khyaal Teri khwaab
О, весь день твои мысли, твои мечты
Raaton mein Piyaa Pagalpan Hai mujhepar,
Ночью я пью. Это безумие по тебе,
Jaaaemaaan
Любимая
[Hum ko hai yekin per bhi Itna hai kehna
меня есть вера, но я должен сказать,
Kisi aur ki soch bhi dil pe na aane dena]2
Не позволяй даже мысли о ком-то другом войти в твое сердце]2
Jo milti rahi humko tumse eshi mohbaaat o
Такую любовь я получал от тебя,
Humdum Sochenge kyun gairo ka hum boloooo
Любимая, зачем нам думать о других, скажи...
Khete hai jisko Mohabbat woh ho tum
Называют это Любовью, это ты.
Rabb ne banaya jise dilse woh ho tum
Создал тебя Бог от всего сердца, это ты.
Tere naam se hoti hai subhe o ho ho Tere naam se hoti hai shaame o ho
С твоим именем начинается утро, о-о-о, С твоим именем приходит вечер, о-о-о
Ho Din bhar tera khyaal Teri khwaab
О, весь день твои мысли, твои мечты
Raaton mein Piyaa Pagalpan Hai mujhepar,
Ночью я пью. Это безумие по тебе,
Jaaaemaaan
Любимая
Khete hai jisko Mohabbat woh ho tum
Называют это Любовью, это ты.
Rabb ne banaya jise dilse woh ho tum
Создал тебя Бог от всего сердца, это ты.





Writer(s): Sameer, Abhijeet Bhattacharya


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.