Paroles et traduction Abhijeet Sawant - Dil Fakira
दिल
फ़क़ीरा,
रूह
बंजारान
My
heart
is
a
wanderer,
my
soul
a
gypsy
थिरकूँ
तेरी
ताल
पे
साजन
I'll
dance
to
your
rhythm,
my
love
दिल
फ़क़ीरा,
रूह
बंजारान
My
heart
is
a
wanderer,
my
soul
a
gypsy
थिरकूँ
तेरी
ताल
पे
साजन
I'll
dance
to
your
rhythm,
my
love
बजा
चुटकी
जो
चले
नौटंकी
If
you
play
the
flute,
the
pranksters
will
dance
हो,
मन
बसिया
हो
तेरे
मन
की
Oh,
my
mind
is
ready
to
reside
in
your
heart
दिल
फ़क़ीरा,
रूह
बंजारान
My
heart
is
a
wanderer,
my
soul
a
gypsy
थिरकूँ
तेरी
ताल
पे
साजन
I'll
dance
to
your
rhythm,
my
love
दिल
फ़क़ीरा,
रूह
बंजारान
My
heart
is
a
wanderer,
my
soul
a
gypsy
थिरकूँ
तेरी
ताल
पे
साजन
I'll
dance
to
your
rhythm,
my
love
(दिल
फ़क़ीरा,
दिल
फ़क़ीरा)
(My
heart
is
a
wanderer,
my
heart
is
a
wanderer)
सुधबुध
को
मैं
मार
के
ताला
I'll
lock
up
my
reason
and
sense
पूरा
जग
लागे
मधुशाला
The
whole
world
will
become
a
tavern
सुधबुध
को
मैं
मार
के
ताला
I'll
lock
up
my
reason
and
sense
पूरा
जग
लागे
मधुशाला
The
whole
world
will
become
a
tavern
झूम
के
नाचूँ
बाँधे
पायल
I'll
dance
with
my
anklets
tied
बस
मैं
सयाना,
सब
मूरख
लागे
रे
I'm
the
only
wise
one,
everyone
else
seems
like
a
fool
दिल
फ़क़ीरा,
रूह
बंजारान
My
heart
is
a
wanderer,
my
soul
a
gypsy
थिरकूँ
तेरी
ताल
पे
साजन
I'll
dance
to
your
rhythm,
my
love
दिल
फ़क़ीरा,
रूह
बंजारान
My
heart
is
a
wanderer,
my
soul
a
gypsy
थिरकूँ
तेरी
ताल
पे
साजन
I'll
dance
to
your
rhythm,
my
love
(दिल
फ़क़ीरा,
दिल
फ़क़ीरा)
(My
heart
is
a
wanderer,
my
heart
is
a
wanderer)
भूला
ख़ुद
को
तुझ
जो
को
जाना
(जाना)
I've
forgotten
myself
by
knowing
you
(knowing
you)
हर
ज़र्रे
में
है
तेरा
ठिकाना
Every
atom
is
your
abode
भूला
ख़ुद
को
तुझ
जो
को
जाना
(जाना)
I've
forgotten
myself
by
knowing
you
(knowing
you)
हर
ज़र्रे
में
है
तेरा
ठिकाना
Every
atom
is
your
abode
तोड़
चुका
हूँ
उलझा
हर
बंधन
I've
broken
every
entangled
bond
थाम
लिया
है
जो
तेरा
दामन
I've
taken
hold
of
your
skirt
दिल
फ़क़ीरा,
रूह
बंजारान
My
heart
is
a
wanderer,
my
soul
a
gypsy
थिरकूँ
तेरी
ताल
पे
साजन
I'll
dance
to
your
rhythm,
my
love
दिल
फ़क़ीरा,
रूह
बंजारान
My
heart
is
a
wanderer,
my
soul
a
gypsy
थिरकूँ
तेरी
ताल
पे
साजन
I'll
dance
to
your
rhythm,
my
love
(फ़क़ीरा,
दिल
फ़क़ीरा)
(Wanderer,
my
heart
is
a
wanderer)
(दिल
फ़क़ीरा)
(My
heart
is
a
wanderer)
(दिल
फ़क़ीरा)
(My
heart
is
a
wanderer)
(दिल
फ़क़ीरा)
(My
heart
is
a
wanderer)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Akshay K Saxena, Rajiv Bhalla
Album
Farida
date de sortie
01-01-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.