Abhijeet Sawant - Junoon - The Dance Mix by DJ Akbar Sami - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Abhijeet Sawant - Junoon - The Dance Mix by DJ Akbar Sami




Junoon - The Dance Mix by DJ Akbar Sami
Страсть - Танцевальный микс от DJ Akbar Sami
Junoon ... Humming ...
Страсть ... Напеваю ...
Yeh mere dil mein kaisa junoon
Эта страсть в моем сердце,
Man ko kyun na mile ab sukoon ...dillagi ka junoon
Почему моему сердцу не найти покой ... страсть флирта
Zindagi ka junoon...
Страсть жизни...
{Junoon.chad raha hai...}-2
{Страсть.нарастает...}-2
Chad raha hai... khoya sab kuch toh kya hua...
Нарастает... потерял все, ну и что...
Paane ka ab mujhe hai junoon
Теперь у меня есть страсть к достижению
Aansu agar bhi mile
Даже если встретятся слезы,
Hasne ke hai junoon
Есть страсть к смеху
{Junoon.chad raha hai...}-2
{Страсть.нарастает...}-2
Chad raha hai... hai aankho mein junoon... hai khwabon mein junoon... sapno ko phir sajaye... umeedom ko
Нарастает... в глазах страсть... в мечтах страсть... снова украшает мечты... пробуждает надежды... эта страсть...
Jagaye... yea junoon...
Эта страсть...
Hai baaton mein junoon... har vadoon mein junoon... armaanon ke diye mein jaise... lau phir jalaye
В словах страсть... в каждом обещании страсть... как будто в лампе желаний... снова зажигается пламя эта страсть...
Yea junoon...
Эта страсть...
Han yeh junoon han yeh junoon...
Да, эта страсть, да, эта страсть...
Zindagi intehaan hai toh kya...
Если жизнь - это испытание, ну и что...
Manzilon ka ab mujhe hai junoon
Теперь у меня есть страсть к целям
Suni rahoon mein bhi...
Даже на пустынных дорогах...
Hum safar ka junoon
Страсть к спутнице
Hum safar ka junoon
Страсть к спутнице
Hum safar ka junoon
Страсть к спутнице
{Junoon.chad raha hai...}-2
{Страсть.нарастает...}-2
Chad raha hai...(yeh mere dil mein kaisa junoon
Нарастает...(эта страсть в моем сердце
What obsession is in my heart
Какая страсть в моем сердце
Mann ko kyun na mile ab sukoon) -2
Почему моему сердцу не найти покой) -2
Why does the heart not gain any peace
Почему сердце не обретает покой
Dillagi ka junoon, zindagi ka junoon
Страсть флирта, страсть жизни
The obsession of infatuation, the obsession of
Страсть флирта, страсть
Life
Жизни
{Junoon - 7) chad raha hai... -2
{Страсть - 7) нарастает... -2
Obsession is growing
Страсть нарастает
Chad raha hai... Growing
Нарастает...
Khoya sab kuch toh kya hua, paane ka ab
Потерял все, ну и что, теперь у
Mujhe hai junoon
Меня есть страсть к достижению
If everything is lost then what, I have an
Если все потеряно, то что, у меня есть
Obsession of gaining
Страсть к обретению
Aansu agar bhi mile, hasne ka hai junoon
Даже если встретятся слезы, есть страсть к
If I obtain tears, I have an obsession of
Смеху
Laughing
Если я получаю слезы, у меня есть страсть к
{Junoon - 7) chad raha hai -2
{Страсть - 7) нарастает -2
Obsession is growing
Страсть нарастает
Chad raha hai... -4
Нарастает... -4
Growing
Нарастает
Hai aankho mein junoon -2
В глазах страсть -2
There is obsession in the eyes
В глазах страсть
Hai khwabon mein junoon -2
В мечтах страсть -2
There is obsession in the dreams
В мечтах страсть
Sapno ko phir sajaye, umeedon ko jagaye yeh
Снова украшает мечты, пробуждает
Junoon
Желания эта страсть
Let us adorn the dreams again, obsession
Страсть
Awakens the desires
Пробуждает желания
Hai baaton mein junoon -2
В словах страсть -2
There is obsession in the talks
В словах страсть
Har vaadon mein junoon -2
В каждом обещании страсть -2
There is obsession in the promises
В каждом обещании страсть
Armaanon ke diye mein jaise, lau kar chal
Как будто в лампе желаний, пламя
Aaye yeh junoon
Приносит эта страсть
Like in the lamp of desire, obsession comes
Как в лампе желания, страсть приходит
Like a flame
Как пламя
Zindagi intehaan hai toh kya, manzilon ka
Если жизнь - это испытание, то что, у меня
Mujhe hai junoon
Есть страсть к целям
If life is a test then what, I have an obsession
Если жизнь - это испытание, то что, у меня есть
Of my destination
Страсть к моей цели
Suni rahoon mein bhi, hum safar ka junoon,
Даже на пустынных дорогах, страсть к
Hum safar ka junoon...
Спутнице, страсть к спутнице...
Even in the empty roads, an obsession of a
Даже на пустых дорогах, страсть к
Companion, an obsession of a companion
Спутнице, страсть к спутнице
{Junoon - 7) chad raha hai -2
{Страсть - 7) нарастает -2
Obsession is growing
Страсть нарастает
Chad raha hai...
Нарастает...





Writer(s): Anusha Mani, Amit Trivedi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.