Paroles et traduction Abhijeet and Anuradha Shriram - Chunari Chunari
लाल
गंज
के
लाल
बाग
से
लाल
चुनरिया
लाए
लाल
गंज
के
लाल
बाग
से
लाल
चुनरिया
लाए
लाल
रंग
लमें
डाल-डाल
के
लाल-लाल
रंगवाए
Красный-Красный-Красный-Красный-Красный-Красный-Красный-Красный-Красный-Красный-Красный-Красный-Красный-Красный-Красный-Красный-Красный-Красный-Красный
आजा
ना
छू
ले
मेरी
चुनरी
सनम
आजा
ना
छू
ले
मेरी
चुनरी
सनम
कुछ
ना
मैं
बोलूँ
तुझे
मेरी
कसम
कुछ
ना
मैं
बोलूँ
तुझे
मेरी
कसम
आई
जवानी
सर
पे
मेरे
Я
Джавани,
сэр,
это
я.
तेरे
बिन
क्या
करूँ?
जवानी
बेरहम,
हाए
Что
бы
ты
без
меня
делал?
Молодость
беспощадна,
Хэй
आजा
ना
छू
ले
मेरी
चुनरी
सनम
आजा
ना
छू
ले
मेरी
चुनरी
सनम
कुछ
ना
मैं
बोलूँ
तुझे
मेरी
कसम
कुछ
ना
मैं
बोलूँ
तुझे
मेरी
कसम
आई
जवानी
सर
पे
मेरे
Я
Джавани,
сэр,
это
я.
तेरे
बिन
क्या
करूँ?
जवानी
बेरहम
Что
бы
вы
без
меня
делали?
Безжалостная
молодость
आजा
ना
छू
ले
मेरी
चुनरी
सनम
आजा
ना
छू
ले
मेरी
चुनरी
सनम
कुछ
ना
मैं
बोलूँ
तुझे
मेरी
कसम
कुछ
ना
मैं
बोलूँ
तुझे
मेरी
कसम
मेरी
चुनरी
लाल
रंग
की
शरमाए,
घबराए
Мой
любимый
цвет
- красный,
я
нервничаю.
तू
जो
डाले
इसपे
नज़र
ये
और
लाल
हो
जाए
То,
что
ты
видишь,
все
красное
и
красное.
तेरी
चुनरी
लिपट-लिपट
के
पागल
मुझे
बनाए
Сводишь
меня
с
ума
своим
выбором
одежды.
पहले
से
ही
तड़प
रहा
था
और
मुझे
तड़पाए
Был
уже
измучен
и
терзал
меня
जाने
तमन्ना
कर
ना
ऐसे
सितम
Я
хочу
знать,
чего
я
хочу.
कुछ
ना
मैं
बोलूँ
तुझे
मेरी
कसम
Я
ни
в
чем
вам
не
клянусь.
आई
जवानी
सर
पे
मेरे
Мой
дорогой
мистер
П.
तेरे
बिन
क्या
करूँ?
जवानी
बेरहम,
हाए
Что
мне
делать
с
твоим
мусорным
ведром?
Ахххххххххххх
आजा
ना
छू
ले
मेरी
चुनरी
सनम
Не
позволяй
мне
выбирать
самому
कुछ
न
मैं
बोलूँ
तुझे
मेरी
कसम
Клянусь
тебе,
я
ничего
не
скажу.
चिकने-चिकने
बदन
से
तेरे
सर-सर
चुनरी
सरके
Во
имя
Тебя,
о
Господи,
я
умоляю
Тебя,
о
Господи,
я
умоляю
Тебя,
ऐसा
लगे
कि
बिन
बादल
अंबर
पे
बिजली
कड़के
Кажется,
что
облако
молний
ударяет
в
Янтарь.
जी
करता
है
ये
बिजली
मैं
तुझ
पे
आज
गिराऊँ
Я
дам
тебе
эту
силу
сегодня
तुझको
भर
लूँ
बाहों
में
ये
चुनरी
तुझे
उड़ाऊँ
Я
собираюсь
вывести
тебя
за
пределы
बढ़ता
ही
जाए
दर्द
हो
न
ख़तम
Боль
не
перестает
нарастать
कुछ
ना
मैं
बोलूँ
तुझे
मेरी
कसम
Я
ни
в
чем
тебе
не
клянусь.
आई
जवानी
सर
पे
मेरे
Я
Джавани,
сэр,
пе
мэ
तेरे
बिन
क्या
करूँ?
जवानी
बेरहम,
हाए-हाए
Что
бы
вы
без
меня
делали?
Молодость
беспощадна,
Хэ-Хэ
आजा
ना
छू
ले
मेरी
चुनरी
सनम
आजा
ना
छू
ले
मेरी
चुनरी
सनम
कुछ
ना
मैं
बोलू
तुझे
मेरी
कसम
कुछ
ना
मैं
बोलू
तुझे
मेरी
कसम
आई
जवानी
सर
पे
मेरे
Я
Джавани,
сэр,
это
я.
तेरे
बिन
क्या
करूँ?
जवानी
बेरहम,
हाए
Что
бы
ты
без
меня
делал?
Молодость
беспощадна,
Хэй
आजा
ना
छू
ले
मेरी
चुनरी
सनम
आजा
ना
छू
ले
मेरी
चुनरी
सनम
कुछ
ना
मैं
बोलूँ
तुझे
मेरी
कसम
कुछ
ना
मैं
बोलूँ
तुझे
मेरी
कसम
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anu Malik
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.