Paroles et traduction Abhijeet - Aye Zindagi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aye
zindagi...
Oh,
life...
Dheere
se
chal
Walk
slowly
Aye
zindagi...
dheere
se
chal
Oh,
life...
walk
slowly
Kahin
haathon
se
na
lamha
phisal
jaaye
Lest
a
moment
slips
through
my
fingers
Kahin
aisa
na
ho
chhu
ke
guzar
jaaye
Lest
you
touch
me
and
pass
me
by
Khul
ke
tujhko
gale
laga
lun
zara
Let
me
embrace
you
fully
Aye
zindagi...
dheere
se
chal
Oh,
life...
walk
slowly
Taaron
bhari
iss
raat
me
chand
zaroori
hai
In
this
starlit
night,
the
moon
is
essential
Tera
mere
paas
yahaan
hona
zaroori
hai
Your
presence
here
with
me
is
essential
Tumhein
apni
aankhon
se
main
I
will
feel
at
peace
when
I'll
Chhoo'unga
toh
chain
aayega
Touch
you
with
my
eyes
Kahin
aisa
na
ho
aadha
hi
reh
jaaye
Lest
it
remains
incomplete
Khwaab
mera
kahin
khaali
na
ghar
jaaye
Lest
my
dream
leave
empty-handed
Khul
ke
tujhko
gale
laga
loon
zara
Let
me
embrace
you
fully
Ae
zindagi...
dheere
se
chal
Oh,
life...
walk
slowly
Barson
se
main
tere
pyar
mein
For
years,
I
have
been
in
love
with
you
Rota
bhi
hoon,
hansta
bhi
hoon
Weeping
and
laughing
Kabhi
kaash
kuch
aisa
bhi
ho
I
wish
that
someday
Tu
bhi
mere
liye
do
boond
ro
jaaye
You
too,
would
shed
a
tear
for
me
Teri
baaton
mein
jo
mera
zikar
aaye
When
the
conversation
turns
to
me
Khul
ke
tujhko
gale
laga
loon
zara
Let
me
embrace
you
fully
Ae
zindagi...
dheere
se
chal
Oh,
life...
walk
slowly
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.