Abhijeet - Ban Ke Savera - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Abhijeet - Ban Ke Savera




Ban Ke Savera
Banke Savera
Banke savera aayi ho tum meri raahon mein
You have come as the dawn in my path
Chaand sa chehra aur mehal hain saanson mein
Your moonlit face is a palace in my breath
Tum hi tum ho har pal in nigaahon mein
In these eyes, there is only you at every moment
Main kho jaana chahu tere khwaabon mein
I want to get lost in your dreams
Banke savera aayi ho tum meri raahon mein
You have come as the dawn in my path
Phoolon pe giri ho jaise shabnam
You have fallen like dew on the flowers
Hothon pe nami hain aaisi jaanam
There is such wetness on your lips, my love
Phoolon pe giri ho jaise shabnam
You have fallen like dew on the flowers
Hothon pe nami hain aaisi jaanam
There is such wetness on your lips, my love
Yeh mastiyaan yeh shokhiyaan
This joy, this playfulness
Khilkhilaakar tera hasna aur kisi mein kaha
Your laughter brightens the world like no other
Banke savera aayi ho tum meri raahon
You have come as the dawn in my path
Chaand sa chehra aur mehal hain saanson mein
Your moonlit face is a palace in my breath
Tum hi tum ho har pal in nigaahon mein
In these eyes, there is only you at every moment
Main kho jaana chahu tere khwaabon mein
I want to get lost in your dreams
Banke savera aayi ho tum meri raahon mein
You have come as the dawn in my path
Roshan hain sitaaron jaisa tan mann
Your body and soul shine like the stars
Kirnon se ghiri ho jaise dulhan
You are surrounded by rays of light like a bride
Roshan hain sitaaron jaisa tan mann
Your body and soul shine like the stars
Kirnon se ghiri ho jaise dulhan
You are surrounded by rays of light like a bride
O naazani o dilnashi husne jaana dil mein kar de
Oh, my ignorant, charming, beautiful love, take my heart
Laakhon armaan jawaan
Lakhs of young dreams
Banke savera aayi ho tum meri raahon
You have come as the dawn in my path
Chaand sa chehra aur mehal hain saanson mein
Your moonlit face is a palace in my breath
Tum hi tum ho har pal in nigaahon mein
In these eyes, there is only you at every moment
Main kho jaana chahu tere khwaabon mein
I want to get lost in your dreams
Banke savera aayi ho tum meri raahon mein
You have come as the dawn in my path





Writer(s): VAISHNAV DEVA, MUMTAZ NIKHAT


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.