Paroles et traduction Abhijeet - Jeene Ke Liye
Tujhase
naaraaz
nahi
zindagi,
hairaan
hoon
main
Not
angry
with
you
life,
I'm
surprised
O
hairaan
hoon
main
Oh
I'm
surprised
Tere
masoom
savalon
se
pareshaan
hooN
main
I'm
troubled
by
your
innocent
questions
O
pareshaan
hoon
main
Oh
I'm
troubled
Jeene
ke
liye
socha
hi
na
tha,
dard
sambhalane
honge
Never
thought
I'd
live
to,
handle
pain
Muskuraoon
to,
muskurane
ke
karz
utaarne
honge
If
I
smile,
I'll
have
to
repay
the
favor
of
smiling
Muskuraoon
kabhi
to
lagata
hai
If
I
ever
smile
it
feels
like
Jaise
hontonn
pe
karz
rakhaa
hai
Like
I
have
a
debt
on
my
lips
Tujhase
...
Not
angry
with
you
...
Aaj
agar
bhar
ayi
hai,
boondein
baras
jaayengi
If
it
fills
up
today,
the
drops
will
fall
Kal
kya
pata
inke
liye
aakhen
taras
jayengi
Tomorrow
who
knows
my
eyes
will
crave
for
them
Jaane
kahan
gum
kahan
khoya
Lost
somewhere,
don't
know
where
Ek
aansu
chhupake
rakha
tha
I
had
hidden
a
tear
Tujhase
...
Not
angry
with
you
...
Zindagi
tere
gum
ne
hamain
rishte
naye
samajhaye
Life,
your
sorrow,
taught
me
new
relationships
Mile
jo
hamain
dhoop
main
mile
chhaanv
ke
thande
saaye
From
whom
I
met
in
the
sun,
I
found
the
cool
shade
of
the
shade
O
tujhase
...
Oh
not
angry
with
you
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rajesh Roshan Nagrath, Anwar Sagar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.