Swayam Padhi feat. Sohini Mishra - Tu Nua Shayari - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Swayam Padhi feat. Sohini Mishra - Tu Nua Shayari




Tu Nua Shayari
Ты - новая поэзия?
ତୁ ନୂଆ शायरी ନା ନୂଆ କବିତା?
Ты - новая поэзия или новая песня?
ମୋତେ ପାଗଳ କଲୁ, आहिस्ता-आहिस्ता
Ты сводишь меня с ума, медленно, медленно...
ତୁ ନୂଆ शायरी ନା ନୂଆ କବିତା?
Ты - новая поэзия или новая песня?
ମୋତେ ପାଗଳ କଲୁ, आहिस्ता-आहिस्ता
Ты сводишь меня с ума, медленно, медленно...
ତୋର ସେଇ ହଂସୀନି ରୂପ
Твоя прекрасная внешность
ମୋ ମନରେ ଲେଖୁଛି ଗପ
Пишет историю в моем сердце.
ଚାହାଣିରେ ଭାଙ୍ଗି ଦେଲୁ ତୁ
Ты разрушила своим взглядом
ମୋ ନୀରବତା
Мое молчание.
ନୂଆ शायरी ନା ନୂଆ କବିତା?
Новая поэзия или новая песня?
ମୋତେ ପାଗଳ କଲୁ, आहिस्ता-आहिस्ता
Ты сводишь меня с ума, медленно, медленно...
ହୁଁ, ଲୁଚେଇଥିଲି ତୋରି ନାଁକୁ
Я прятал твое имя
ମୋ ଓଠରେ
На своих губах.
ସେଇ ନାଁ ଆଜି ଗୀତ ଟେ ସାଜିଲା, ଧୀରେ-ଧୀରେ
Это имя сегодня стало песней, медленно, медленно...
ହଁ, ସାଇତିଥିଲି ତୋରି ପ୍ରେମକୁ, ହୃଦୟରେ
Да, я хранил твою любовь в своем сердце.
ସେ ପ୍ରେମ ଆଜି ନିଶ୍ୱାସ ସାଜିଲା, ମୋ ଛାତିରେ
Эта любовь сегодня стала моим дыханием, в моей груди.
ତୁ ଫୁଲ ଋତୁଟେ ନା ଫୁଲ ଗୁଲଦସ୍ତା?
Ты - весенний сезон или букет цветов?
ମୋତେ ଛୁଇଁଲୁ ଆସି आहिस्ता-आहिस्ता
Ты коснулась меня, медленно, медленно...
ପ୍ରେମ ତୋର କସ୍ତୁରୀ ପରି
Твоя любовь подобна мускусу,
ମନ ସାରା ଯାଉଛି ଝରି
Она разливается по всему моему сердцу.
ରାତି ଦିନ ମହକେ ଭାରି
Дни и ночи кажутся такими длинными
ଜୀବନଟା
В этой жизни.
ନୂଆ शायरी ନା ନୂଆ କବିତା?
Новая поэзия или новая песня?
ମୋତେ ପାଗଳ କଲୁ आहिस्ता-आहिस्ता
Ты сводишь меня с ума, медленно, медленно...
ହୁଁ-ହୁଁ-ହୁଁ-ହୁଁ-ହୁଁ-ହୁଁ
Да, да, да, да, да, да
ହଁ, ଚଲା ବାଟରେ ମିଠା ନଈଟେ ତୁ
Да, ты как сладкие конфеты на моем пути,
ମୁଁ ଯେ ଶୋଷ, ହଁ-ହଁ
А я жажду тебя, да, да.
ମୋରି ପ୍ରେମର ଆରମ୍ଭ ଖାଲି ତୁ, ତୁ ହି ଶେଷ
Моя любовь начинается с тебя и заканчивается тобой.
ହୁଁ, ସେଇ ପ୍ରେମକୁ ପାଖରେ ପାଇ ମୁଁ, ଏତେ ଖୁସି
Да, обретя твою любовь, я так счастлив,
ଲାଗୁନି ଆଜି ମାଟିରୁ ଆକାଶ, ଦୂର ବେଶି
Что расстояние от земли до неба кажется мне сегодня еще большим.
ତୁ ରୁପା ଜହ୍ନଟେ ନା ନୂଆ ସବିତା?
Ты - серебряный ручей или новая заря?
ମୋତେ कीमिया କଲୁ आहिस्ता-आहिस्ता
Ты околдовала меня, медленно, медленно...
ତୁ ଏମିତି ନିଦ ମଇନା
Ты - мой сонный соловей,
ତୁ ନଥିଲେ ସ୍ବପ୍ନ ଆସେନା
Без тебя сны не приходят.
ତୋ ବିନା ବୁଜି ହୁଏନା
Без тебя я не понимаю,
ମୋ ଆଖି ପତା
Мои ресницы опущены.
ନୂଆ शायरी ନା ନୂଆ କବିତା?
Новая поэзия или новая песня?
ମୋତେ ପାଗଳ କଲୁ आहिस्ता-आहिस्ता
Ты сводишь меня с ума, медленно, медленно...
ତୁ ନୂଆ शायरी ନା ନୂଆ କବିତା?
Ты - новая поэзия или новая песня?
ମୋତେ ପାଗଳ କଲୁ आहिस्ता-आहिस्ता
Ты сводишь меня с ума, медленно, медленно...
आहिस्ता-आहिस्ता
Медленно, медленно...
आहिस्ता-आहिस्ता
Медленно, медленно...





Writer(s): Abhijit Majumdar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.