Abhir Hathi - Reflejos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Abhir Hathi - Reflejos




No quiero que sientas dolor cuando miras la cuenta 'e La Caixa
Я не хочу, чтобы вы чувствовали боль, когда смотрите на аккаунт e La Caixa.
Hazte las uñas, las cejas y el pelo, yo hablo con Cathaysa
Сделай свои ногти, брови и волосы, я поговорю с Катайсой
Nena, yo lo arreglo
Детка, я исправлю это
Háztelo entero
сделай это целым
A la noche te veo
я вижу тебя ночью
Y nos damos enteros
И мы отдаем себя целиком
Habla con propiedad cuando estés en mi casa
Говори правильно, когда ты в моем доме
No tengo un six pack, no, tampoco me hace falta
У меня нет шести упаковок, нет, мне это тоже не нужно
Dice que se queda con ganas de mí, lo suponía
Он говорит, что хочет меня, я так и предполагал
El pibe tiene que mirar su reflejo todos los día', yeah
Малыш должен каждый день смотреть на свое отражение, да
Me miro a los ojos pa' recordarme ser asertivo
Я смотрю себе в глаза, чтобы напомнить себе быть настойчивым
Ser buena persona con malas personas te deja perdido
Быть хорошим человеком с плохими людьми оставляет тебя потерянным
Jodo con los niños del norte 'e la isla, son unos cachorros
Я трахаюсь с детьми с севера острова, они щенки
Mas no te confundas, te llevas un toque si te pones bobo
Но не смущайтесь, вы получите прикосновение, если глупо
Me encanta el romance, no puedo evitarlo
Я люблю романтику, я не могу с собой поделать
Y soy más de dar que de recibir, suele quedar claro
И я больше даю, чем получаю, обычно это ясно
Si veo que me muevo por amor y luego queda en vano
Если я увижу, что двигаюсь ради любви, то это напрасно
Doy gracias a Dios, no pasa dos veces, esquivo un disparo
Я благодарю Бога, это не происходит дважды, я уворачиваюсь от выстрела
No quiero que sientas dolor cuando miras la cuenta 'e La Caixa
Я не хочу, чтобы вы чувствовали боль, когда смотрите на аккаунт e La Caixa.
Hazte las uñas, las cejas y el pelo, yo hablo con Cathaysa
Сделай свои ногти, брови и волосы, я поговорю с Катайсой
Nena, yo lo arreglo
Детка, я исправлю это
Háztelo entero
сделай это целым
A la noche te veo
я вижу тебя ночью
Y nos damos enteros
И мы отдаем себя целиком
Habla con propiedad cuando estés en mi casa
Говори правильно, когда ты в моем доме
No tengo un six pack, no, pero tengo la salsa
У меня нет шести упаковок, нет, но у меня есть соус
Dice que se queda con ganas de mí, lo suponía
Он говорит, что хочет меня, я так и предполагал
El pibe tiene que mirar su reflejo todos los día', yeah
Малыш должен каждый день смотреть на свое отражение, да
Comiendo merluza, suenan las copas de vino blanco
Ем хека, звенят бокалы с белым вином
No lo creería si lo dijeras hace unos años
Я бы не поверил, если бы ты сказал это несколько лет назад.
Ella me insiste, no sabe en quién me estoy convirtiendo
Она настаивает на мне, она не знает, кем я становлюсь
Tengo una llamada, dame 15 minutos y me siento
Мне звонят, дай мне 15 минут и я сяду
Hablo con Choco, hablo con Adri, hablo con Kiddo
Я разговариваю с Чоко, я разговариваю с Адри, я разговариваю с Киддо
Hablo con hechos, puto, siempre hago lo que digo
Я говорю фактами, сука, я всегда делаю то, что говорю.
Indo-canario, 'manito, está todo escrito
Индо-канарейка, манито, все написано
Las barras son pa'l archipiélago como HiperDino
Бары для архипелага, как HiperDino
No quiero que sientas dolor cuando miras la cuenta 'e La Caixa
Я не хочу, чтобы вы чувствовали боль, когда смотрите на аккаунт e La Caixa.
Hazte las uñas, las cejas y el pelo, yo hablo con Cathaysa
Сделай свои ногти, брови и волосы, я поговорю с Катайсой
Nena, yo lo arreglo
Детка, я исправлю это
Háztelo entero
сделай это целым
A la noche te veo
я вижу тебя ночью
Y nos damos entero
И мы отдаем себя целиком
Habla con propiedad cuando estés en mi casa
Говори правильно, когда ты в моем доме
No tengo un six pack, no, pero tengo la grasa
У меня нет шести кубиков, нет, но у меня есть жир
Dice que se queda con ganas de mí, lo suponía
Он говорит, что хочет меня, я так и предполагал
El pibe tiene que mirar su reflejo todos los día'
Малыш должен каждый день смотреть на свое отражение.





Writer(s): Sergio Bruno Miguel Delgado, Juan Pedro Moreno Carril, Abhir Rajesh Hathiramani Hathiramani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.