Paroles et traduction Abhir Hathi feat. Delaossa & KIDDO - Mil Días
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mil Días
One Thousand Days
Ha
llovido
mucho
It's
been
a
while
Ha
pasado
tiempo
(uh-oh)
Some
time
has
passed
(uh-oh)
Amanecíamos
juntos
We
used
to
wake
up
together
Ya
nunca
nos
vemos,
no
We
never
see
each
other
anymore,
no
Me
preguntan
si
nos
conocemos
They
ask
me
if
we
know
each
other
No
sé
qué
decir
si
te
soy
sincero
I
don't
know
what
to
say,
to
be
honest
No
tengo
claro
lo
que
siento
I'm
not
sure
what
I'm
feeling
Pero
sé
que
tardaré
(eh-eh)
But
I
know
it
will
take
me
some
time
(eh-eh)
Mil
días,
mil
noches,
en
olvidar
tu
olor
One
thousand
days,
one
thousand
nights,
to
forget
your
scent
Mil
días,
mil
noches,
en
superar
el
dolor
One
thousand
days,
one
thousand
nights,
to
overcome
the
pain
Mil
días,
mil
noches,
en
olvidar
tu
olor
One
thousand
days,
one
thousand
nights,
to
forget
your
scent
Mil
días,
mil
noches,
en
superar,
en
superarte
One
thousand
days,
one
thousand
nights,
to
overcome,
to
get
over
you
Dime
si
se
te
curó
Tell
me
if
you're
healed
Si
Madrid
te
está
sentando
bien
If
Madrid
is
treating
you
well
Hace
tiempo
me
contabas
que
A
while
ago
you
were
telling
me
that
Tu
cuarto
se
encogía,
el
pecho
te
dolía
Your
room
was
shrinking,
your
chest
was
aching
Pero
creo
que
era
yo
But
I
think
it
was
me
No
esta
ciudad
de
mucha
gente,
no
Not
this
city
full
of
people,
no
Esta
mañana
tuve
un
pálpito
This
morning
I
had
a
feeling
Lágrimas
en
medio
del
tráfico
Tears
in
the
middle
of
traffic
Dime
si
lo
llevas
bien,
si
me
guardas
como
buen
recuerdo
Tell
me
if
you're
doing
well,
if
you
keep
me
as
a
good
memory
Dime
si
te
hice
bien,
si
te
están
sirviendo
mis
consejos
Tell
me
if
I
did
you
well,
if
my
advice
is
serving
you
Llueva
lo
que
llueva,
baby,
si
lo
prometí
lo
mantengo
Rain
or
shine,
baby,
if
I
promised
it,
I'll
keep
it
Que
te
quiero
y
tardaré
por
lo
menos
That
I
love
you
and
it
will
take
me
at
least
Mil
días,
mil
noches,
en
olvidar
tu
olor
One
thousand
days,
one
thousand
nights,
to
forget
your
scent
Mil
días,
mil
noches,
en
superar
el
dolor
One
thousand
days,
one
thousand
nights,
to
overcome
the
pain
Mil
días,
mil
noches,
en
olvidar
tu
olor
One
thousand
days,
one
thousand
nights,
to
forget
your
scent
Mil
días,
mil
noches,
en
superar,
en
superarte
One
thousand
days,
one
thousand
nights,
to
overcome,
to
get
over
you
Quería
saber
¿Qué
tal
te
va?,
¿Qué
fue?
I
wanted
to
know,
how
are
you?
What's
up?
Y
si
aún
me
odias
desde
la
última
vez
And
if
you
still
hate
me
from
the
last
time
Si
aún
llevas
aquel
anillo
que
te
compré
If
you
still
wear
that
ring
I
bought
you
Aún
me
queda
pendiente
una
disculpa,
lo
sé
I
still
have
an
apology
pending,
I
know
Y
sé
que
yo
solo
tenía
ojos
pa'
mi
éxito
And
I
know
that
I
only
had
eyes
for
my
success
Y
que
mi
ambición
te
daba
vértigo
And
that
my
ambition
made
you
dizzy
Y
aunque
levante
muros
siempre
que
estoy
dolí'o
And
although
I
put
up
walls
whenever
I'm
hurt
Que
sepas
que
to'
lo
que
canto
es
tanto
tuyo
como
mío,
honey
Know
that
everything
I
sing
is
as
much
yours
as
it
is
mine,
honey
Perfume
Saint-Laurent
Saint-Laurent
perfume
Cristales
empaña'os
sonando
Persian
Rugs
Steamed-up
glass
playing
Persian
Rugs
Mientras
susurrabas
a
mi
oído
que
siempre
te
quedarías
While
you
whispered
in
my
ear
that
you
would
always
stay
by
my
side
No
te
irías
jamás
You
would
never
leave
Bueno,
¿Qué
más
da?
Well,
what
does
it
matter?
Sé
que
dentro
de
unos
años
cruzaremos
los
caminos
I
know
that
in
a
few
years
we
will
cross
paths
Y
tú
irás
de
la
mano
con
tu
marido
And
you'll
be
holding
hands
with
your
husband
Y
te
miraré
pensando:
"Lo
que
pudo
haber
sido"
And
I'll
look
at
you
thinking,
"What
could
have
been"
Así
que
tardaré
por
lo
menos
So
it
will
take
me
at
least
Mil
días,
mil
noches,
en
olvidar
tu
olor
One
thousand
days,
one
thousand
nights,
to
forget
your
scent
Mil
días,
mil
noches,
en
superar
el
dolor
One
thousand
days,
one
thousand
nights,
to
overcome
the
pain
Mil
días,
mil
noches,
en
olvidar
tu
olor
One
thousand
days,
one
thousand
nights,
to
forget
your
scent
Mil
días,
mil
noches,
en
superar,
en
superarte
One
thousand
days,
one
thousand
nights,
to
overcome,
to
get
over
you
Niña,
te
extraño
aunque
ya
no
diga
na'
Girl,
I
miss
you
even
though
I
don't
say
anything
anymore
Nena,
te
extraño
aunque
ya
no
diga
na'
Baby,
I
miss
you
even
though
I
don't
say
anything
anymore
Niña,
te
extraño
aunque
ya
no
diga
na'
Girl,
I
miss
you
even
though
I
don't
say
anything
anymore
Nena,
te
extraño
aunque
ya
no
diga
na'
Baby,
I
miss
you
even
though
I
don't
say
anything
anymore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergio Bruno Miguel Delgado, Juan Pedro Moreno Carril, Abhir Rajesh Hathiramani Hathiramani, Daniel Martinez De La Ossa Romero, Pablo Maria Rousselon De Croiseuil Chateau, Adrian Schafer Tejara
Album
Mil Días
date de sortie
30-03-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.