Paroles et traduction Abhir Hathi feat. Delaossa & KIDDO - Mil Días
Ha
llovido
mucho
Много
воды
утекло
Ha
pasado
tiempo
(uh-oh)
Много
времени
прошло
(у-ох)
Amanecíamos
juntos
Мы
просыпались
вместе
Ya
nunca
nos
vemos,
no
Теперь
мы
никогда
не
видимся,
нет
Me
preguntan
si
nos
conocemos
Меня
спрашивают,
знакомы
ли
мы
No
sé
qué
decir
si
te
soy
sincero
Я
не
знаю,
что
сказать,
если
быть
честным
No
tengo
claro
lo
que
siento
Я
не
уверен
в
том,
что
чувствую
Pero
sé
que
tardaré
(eh-eh)
Но
я
знаю,
что
мне
понадобится
время
(э-э)
Mil
días,
mil
noches,
en
olvidar
tu
olor
Тысяча
дней,
тысяча
ночей,
чтобы
забыть
твой
запах
Mil
días,
mil
noches,
en
superar
el
dolor
Тысяча
дней,
тысяча
ночей,
чтобы
преодолеть
боль
Mil
días,
mil
noches,
en
olvidar
tu
olor
Тысяча
дней,
тысяча
ночей,
чтобы
забыть
твой
запах
Mil
días,
mil
noches,
en
superar,
en
superarte
Тысяча
дней,
тысяча
ночей,
чтобы
преодолеть,
чтобы
тебя
сокрушить
Dime
si
se
te
curó
Скажи,
ты
исцелилась
Si
Madrid
te
está
sentando
bien
Мадрид
тебе
подошел?
Hace
tiempo
me
contabas
que
Давно
ты
мне
рассказывала,
Tu
cuarto
se
encogía,
el
pecho
te
dolía
Что
твоя
комната
сжимается,
у
тебя
болит
грудь
Pero
creo
que
era
yo
Но
я
думаю,
что
это
был
я,
No
esta
ciudad
de
mucha
gente,
no
Не
этот
город
с
множеством
людей,
нет
Esta
mañana
tuve
un
pálpito
Сегодня
утром
у
меня
было
предчувствие
Lágrimas
en
medio
del
tráfico
Слезы
посреди
пробок
Dime
si
lo
llevas
bien,
si
me
guardas
como
buen
recuerdo
Скажи,
ты
справляешься,
ты
хранишь
меня
как
хорошее
воспоминание
Dime
si
te
hice
bien,
si
te
están
sirviendo
mis
consejos
Скажи,
я
хорошо
с
тобой
обращался,
тебе
пригодились
мои
советы
Llueva
lo
que
llueva,
baby,
si
lo
prometí
lo
mantengo
Как
бы
ни
шёл
дождь,
детка,
если
я
пообещал,
я
сдержу
слово
Que
te
quiero
y
tardaré
por
lo
menos
Я
тебя
люблю,
и
мне
понадобится
по
меньшей
мере
Mil
días,
mil
noches,
en
olvidar
tu
olor
Тысяча
дней,
тысяча
ночей,
чтобы
забыть
твой
запах
Mil
días,
mil
noches,
en
superar
el
dolor
Тысяча
дней,
тысяча
ночей,
чтобы
преодолеть
боль
Mil
días,
mil
noches,
en
olvidar
tu
olor
Тысяча
дней,
тысяча
ночей,
чтобы
забыть
твой
запах
Mil
días,
mil
noches,
en
superar,
en
superarte
Тысяча
дней,
тысяча
ночей,
чтобы
преодолеть,
чтобы
сокрушить
тебя
Quería
saber
¿Qué
tal
te
va?,
¿Qué
fue?
Я
хотел
бы
знать,
как
у
тебя
дела,
что
было?
Y
si
aún
me
odias
desde
la
última
vez
И
ненавидишь
ли
ты
меня
всё
ещё
с
последнего
раза
Si
aún
llevas
aquel
anillo
que
te
compré
Ещё
ли
ты
носишь
то
кольцо,
которое
я
тебе
купил
Aún
me
queda
pendiente
una
disculpa,
lo
sé
Я
по-прежнему
не
извинился,
я
знаю
Y
sé
que
yo
solo
tenía
ojos
pa'
mi
éxito
И
я
знаю,
что
у
меня
были
в
глазах
только
мой
успех
Y
que
mi
ambición
te
daba
vértigo
И
что
мои
амбиции
сводили
тебя
с
ума
Y
aunque
levante
muros
siempre
que
estoy
dolí'o
И
хотя
я
строю
стены,
когда
мне
больно
Que
sepas
que
to'
lo
que
canto
es
tanto
tuyo
como
mío,
honey
Знай,
что
всё,
что
я
пою,
так
же
твоё,
как
и
моё,
дорогая
Perfume
Saint-Laurent
Духи
Saint-Laurent
Cristales
empaña'os
sonando
Persian
Rugs
Запотевшие
стекла,
звучит
Persian
Rugs
Mientras
susurrabas
a
mi
oído
que
siempre
te
quedarías
Когда
ты
шептала
мне
на
ухо,
что
всегда
останешься
No
te
irías
jamás
Никогда
не
уйдёшь
Bueno,
¿Qué
más
da?
Ну
и
что
с
того
Sé
que
dentro
de
unos
años
cruzaremos
los
caminos
Я
знаю,
что
через
несколько
лет
мы
пересечёмся
Y
tú
irás
de
la
mano
con
tu
marido
И
ты
будешь
идти
за
руку
со
своим
мужем
Y
te
miraré
pensando:
"Lo
que
pudo
haber
sido"
И
я
буду
смотреть
на
тебя,
думая:
"Что
могло
бы
быть"
Así
que
tardaré
por
lo
menos
Так
что
мне
понадобится
по
меньшей
мере
Mil
días,
mil
noches,
en
olvidar
tu
olor
Тысяча
дней,
тысяча
ночей,
чтобы
забыть
твой
запах
Mil
días,
mil
noches,
en
superar
el
dolor
Тысяча
дней,
тысяча
ночей,
чтобы
преодолеть
боль
Mil
días,
mil
noches,
en
olvidar
tu
olor
Тысяча
дней,
тысяча
ночей,
чтобы
забыть
твой
запах
Mil
días,
mil
noches,
en
superar,
en
superarte
Тысяча
дней,
тысяча
ночей,
чтобы
преодолеть,
чтобы
тебя
сокрушить
Niña,
te
extraño
aunque
ya
no
diga
na'
Детка,
я
скучаю
по
тебе,
хоть
и
не
говорю
больше
ничего
Nena,
te
extraño
aunque
ya
no
diga
na'
Милая,
я
скучаю
по
тебе,
хоть
и
не
говорю
больше
ничего
Niña,
te
extraño
aunque
ya
no
diga
na'
Детка,
я
скучаю
по
тебе,
хоть
и
не
говорю
больше
ничего
Nena,
te
extraño
aunque
ya
no
diga
na'
Милая,
я
скучаю
по
тебе,
хоть
и
не
говорю
больше
ничего
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergio Bruno Miguel Delgado, Juan Pedro Moreno Carril, Abhir Rajesh Hathiramani Hathiramani, Daniel Martinez De La Ossa Romero, Pablo Maria Rousselon De Croiseuil Chateau, Adrian Schafer Tejara
Album
Mil Días
date de sortie
30-03-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.