Paroles et traduction Abhir Hathi feat. KIDDO & Recycled J - A Medias Verdades
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Medias Verdades
Half Truths
A
medias
verdades
Half
truths
¿Cómo
esperas
que
conecte
contigo
a
medias
verdades?
How
do
you
expect
me
to
connect
with
you
with
half
truths?
Eso
es
de
cobardes
That's
for
cowards
Por
medias
verdades
Because
of
half
truths
He
roto
con
un
par
de
personas
y
aún
ni
lo
saben
I've
broken
up
with
a
couple
of
people
and
they
still
don't
know
it
No
lo
saben
They
don't
know
it
No
me
puedo
entregar
a
quien
no
mata
por
lazos
de
amor
I
can't
give
myself
to
someone
who
doesn't
kill
for
bonds
of
love
No
me
puedo
fiar
de
nada
por
encima
de
mi
intuición
(De
mi
intuición)
I
can't
trust
anything
above
my
intuition
(My
intuition)
Y
la
distancia
que
generamos
es
un
escudo
(Yeah-eah)
And
the
distance
we
create
is
a
shield
(Yeah-eah)
Nos
distanciamos,
lazos
de
amor
que
se
vuelven
nudos
(Uh-yeah)
We
distance
ourselves,
bonds
of
love
that
become
knots
(Uh-yeah)
Yo
soy
honrado
y
tú
una
mentira,
eso
no
es
justo
(No,
no)
I'm
honest
and
you're
a
lie,
that's
not
fair
(No,
no)
Normal
que
ahora
le
busques
truco
a
todo
el
mundo
No
wonder
you're
now
looking
for
a
trick
with
everyone
Otro
impulso
(Otro
impulso)
Another
impulse
(Another
impulse)
El
etiqueta
negra
ahora
pega
más
duro
The
black
label
hits
harder
now
No
te
culpo
(No
te
culpo)
I
don't
blame
you
(I
don't
blame
you)
Dos
medias
verdades
hicieron
que
estamos
juntos
Two
half
truths
brought
us
together
A
medias
verdades
Half
truths
¿Cómo
esperas
que
conecte
contigo
a
medias
verdades?
(Verdades)
How
do
you
expect
me
to
connect
with
you
with
half
truths?
(Truths)
Eso
es
de
cobardes
(No,
no)
That's
for
cowards
(No,
no)
Por
medias
verdades
(Eh-eh-eh-eh)
Because
of
half
truths
(Eh-eh-eh-eh)
He
roto
con
un
par
de
personas
y
aún
ni
lo
saben
(Eh-eh-eh-eh)
I've
broken
up
with
a
couple
of
people
and
they
still
don't
know
it
(Eh-eh-eh-eh)
No
lo
saben
(No,
no,
no)
They
don't
know
it
(No,
no,
no)
Siempre
con
la
misma
historia
amor
(—mo,
—mo,
—mo)
Always
with
the
same
love
story
(-mo,
-mo,
-mo)
Otra
polla
de
tu
colección,
pero
no
(No)
Another
cock
in
your
collection,
but
no
(No)
Sentí
que
cambiaste
a
peor
(Sentí
que
cambiaste
a
peor)
I
felt
you
changed
for
the
worse
(I
felt
you
changed
for
the
worse)
¿Cómo
puedes
ser
así
de
How
can
you
be
so
Sexy
hasta
follándote
a
mis
bros
Sexy
until
you
fuck
my
bros
Sexy
quebrándome
el
corazón?
Sexy
breaking
my
heart?
Te
da
igual
matar,
causarme
dolor
You
don't
care
about
killing,
causing
me
pain
Una
moneda
que
es
falsa
tiene
dos
caras
verdaderas
(No,
no,
no
no)
A
fake
coin
has
two
real
sides
(No,
no,
no,
no)
Las
patas
cortas
de
los
mentirosos
no
ganan
carreras
(No,
no)
The
short
legs
of
liars
don't
win
races
(No,
no)
Las
buenas
personas
se
mueren
y
queda
lo
que
no
se
llevan
(No,
no)
Good
people
die
and
what
they
don't
take
with
them
remains
(No,
no)
Pesan
arriba
(No,
no)
They
weigh
up
above
(No,
no)
Deja
a
un
lado
esas
inseguridades,
de
nada
nos
vale,
espabila
Put
those
insecurities
aside,
it's
no
use
to
us,
wake
up
A
medias
verdades
(Eh-eh-eh-eh)
Half
truths
(Eh-eh-eh-eh)
¿Cómo
esperas
que
conecte
contigo
a
medias
verdades?
(Eh-eh-eh-eh)
How
do
you
expect
me
to
connect
with
you
with
half
truths?
(Eh-eh-eh-eh)
Eso
es
de
cobardes
(No,
no)
That's
for
cowards
(No,
no)
Por
medias
verdades
(Eh-eh-eh-eh)
Because
of
half
truths
(Eh-eh-eh-eh)
He
roto
con
un
par
de
personas
y
aún
ni
lo
saben
(Eh-eh-eh-eh)
I've
broken
up
with
a
couple
of
people
and
they
still
don't
know
it
(Eh-eh-eh-eh)
No
lo
saben
(No,
no,
no)
They
don't
know
it
(No,
no,
no)
Cho-Cho-Choco
got
the
juice,
what?
Cho-Cho-Choco
got
the
juice,
what?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo Maria Rousselon De Croiseuil Chateau, Sergio Bruno Miguel Delgado, Adan Govea Martin, Jorge Escorial Moreno, Abhir Rajesh Hathiramani Hathiramani, Juan Pedro Moreno Carril
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.