Abi Bernadoth - Dis-moi - traduction des paroles en allemand

Dis-moi - Abi Bernadothtraduction en allemand




Dis-moi
Sag mir
Je suis pour toi et tu le sais
Ich bin für dich da und du weißt es
Mais tu recules à chaque pas que je fais
Aber du weichst zurück bei jedem Schritt, den ich mache
Dis-moi les choses que je t′aide à aller mieux
Sag mir die Dinge, damit ich dir helfen kann, dass es dir besser geht
Je t'entends pleurer quand tu te caches
Ich höre dich weinen, wenn du dich versteckst
Je te vois essuyer ton visage
Ich sehe dich dein Gesicht abwischen
Parle avec moi, je te prendrai au sérieux
Sprich mit mir, ich werde dich ernst nehmen
Et dis-moi les choses, dis-moi si t′as besoin de moi
Und sag mir die Dinge, sag mir, ob du mich brauchst
Dis quelque chose, je serai pour toi
Sag etwas, ich werde für dich da sein
Dis-moi la nuit, j'serai ta lumière du jour
Sag mir die Nacht, ich werde dein Tageslicht sein
Mais si tu l'dis jamais, je t′inventerai de l′amour
Aber wenn du es nie sagst, werde ich dir Liebe erfinden
Mmh, je t'inventerai de l′amour
Mmh, ich werde dir Liebe erfinden
Mmh, je t'inventerai de l′amour
Mmh, ich werde dir Liebe erfinden
Tu prends tout sur toi sans dire un mot
Du nimmst alles auf dich, ohne ein Wort zu sagen
Tu souris mais ton sourire est faux
Du lächelst, aber dein Lächeln ist falsch
Ouvre ton âme si tu veux qu'on soit heureux
Öffne deine Seele, wenn du willst, dass wir glücklich sind
Et tu fais comme si tout allait bien
Und du tust so, als ob alles gut wäre
Comme si tu n′avais jamais besoin de rien
Als ob du niemals etwas bräuchtest
Crève l'abcès, regarde-moi dans les yeux
Sprich es aus, schau mir in die Augen
Et dis-moi les choses, dis-moi si t'as besoin de moi
Und sag mir die Dinge, sag mir, ob du mich brauchst
Dis quelque chose, je serai pour toi
Sag etwas, ich werde für dich da sein
Dis-moi la nuit, j′serai ta lumière du jour
Sag mir die Nacht, ich werde dein Tageslicht sein
Mais si tu dis jamais, je t′inventerai de l'amour
Aber wenn du es nie sagst, werde ich dir Liebe erfinden
Mmh, je t′inventerai de l'amour (tu le sais, tu le sais, tu le sais, tu le sais)
Mmh, ich werde dir Liebe erfinden (du weißt es, du weißt es, du weißt es, du weißt es)
Mmh, je t′inventerai de l'amour
Mmh, ich werde dir Liebe erfinden
Ey, eh, je t′inventerai de l'amour (tu le sais, tu le sais, tu le sais, tu le sais, tu le sais)
Ey, eh, ich werde dir Liebe erfinden (du weißt es, du weißt es, du weißt es, du weißt es, du weißt es)
Dis-moi que t'as froid, je te prendrai dans mes bras
Sag mir, dass dir kalt ist, ich nehme dich in meine Arme
Dis-moi tes rêves, tu veux on ira
Sag mir deine Träume, wohin du willst, werden wir gehen
Dis-moi la nuit, j′serai ta lumière du jour
Sag mir die Nacht, ich werde dein Tageslicht sein
Mais si tu l′dis jamais, je t'inventerai de l′amour
Aber wenn du es nie sagst, werde ich dir Liebe erfinden
Mmh, je t'inventerai de l′amour (tu le sais, tu le sais, tu le sais, tu le sais)
Mmh, ich werde dir Liebe erfinden (du weißt es, du weißt es, du weißt es, du weißt es)
Mmh, je t'inventerai de l′amour (tu le sais, tu le sais, tu le sais, tu le sais)
Mmh, ich werde dir Liebe erfinden (du weißt es, du weißt es, du weißt es, du weißt es)
Ey, eh, je t'inventerai de l'amour (tu le sais, tu le sais, tu le sais, tu le sais)
Ey, eh, ich werde dir Liebe erfinden (du weißt es, du weißt es, du weißt es, du weißt es)
(Tu le sais, tu le sais, tu le sais, tu le sais)
(du weißt es, du weißt es, du weißt es, du weißt es)





Writer(s): Abi Bernadoth, Travis Conway


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.