Abida Parveen - Aandhi Chali To - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Abida Parveen - Aandhi Chali To




Aandhi Chali To
Aandhi Chali To
Aandhi chali toh naqsh-e-
The storm blew and the footprint
Kaf-e-paa nahin mila
Of the caravan was lost
Aandhi chali toh naqsh-e-
The storm blew and the footprint
Kaf-e-paa nahin mila
Of the caravan was lost
Dil jise mil gaya dobara nahin milla
The heart that was found was never found again
Aandhi chali toh naqsh-e-
The storm blew and the footprint
Kaf-e-paa nahin mila
Of the caravan was lost
Hum anjuman mein
In the gathering
Sab ki taraf dekhate rahe
We kept looking everywhere
Hum anjuman mein
In the gathering
Sab ki taraf dekhate rahe
We kept looking everywhere
Apni tarah se koi akela nahin milla
No one as alone as us could be found
Aandhi chali toh naqsh-e-
The storm blew and the footprint
Kaf-e-paa nahin mila
Of the caravan was lost
Aandhi chali to
The storm blew and
Aawaz ko to kaun samajhta ke door door
Who would understand my cries
Aawaz ko to kaun samajhta ke door door
Who would understand my cries
Khamoshi o ka dar chala sa nahin milla
I couldn't find the courage or the silence
Aandhi chali toh naqsh-e-
The storm blew and the footprint
Kaf-e-paa nahin mila
Of the caravan was lost
Aandhi chali to
The storm blew and
Kacheche ghade ne
The earthen pot
Jeet li nase chadhi huyi
Triumphed, its nose held high
Kacheche ghade ne
The earthen pot
Jeet li nase chadhi huyi
Triumphed, its nose held high
Majboot kastio ko kinaara nahin milla
The sturdy boats found no shore
Aandhi chali toh naqsh-e-
The storm blew and the footprint
Kaf-e-paa nahin mila
Of the caravan was lost
Dil jise mil gaya dobara nahin milla
The heart that was found was never found again
Aandhi chali toh naqsh-e-
The storm blew and the footprint
Kaf-e-paa nahin mila
Of the caravan was lost
Aandhi chali to.
The storm blew and.





Writer(s): Mustafa Zaidi, Feeroz Din


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.