Paroles et traduction Abidaz feat. Robyn - 95 - August Heldt Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
95 - August Heldt Remix
95 - August Heldt Remix
Ah,
vad
vet
dem
om
våran
tid
Ah,
what
do
they
know
about
our
time
Turn
tables
med
nolla
i
Turntables
with
zeros
in
Växt
upp,
vi
har
kommit
långt
sen
den
tiden
Grown
up,
we've
come
a
long
way
since
those
days
När
vi
gled
shollad
bil
When
we
cruised
in
a
stolen
car
Allt
du
vet
och
har
målat
dit
Everything
you
know
and
have
painted
there
Du
vet
Jackson,
du
kolla
hit
You
know
Jackson,
you
look
here
Bara
para,
strictly
busy
mig
fet
tusen
kan
sova
i
Just
money,
strictly
busy,
I
can
sleep
on
a
fat
thousand
Vill
ha
flygskit
mannen
jag
är
E.T
(come
on)
Want
the
fly
shit
man,
I'm
E.T
(come
on)
Ringer
hem
till
mamma
säger
take
it
easy
Call
home
to
mom,
say
take
it
easy
Back
in
the
days
hon
såg
mig
bara
göra
skit
Back
in
the
days
she
only
saw
me
doing
crap
Men
nu
för
tiden
hela
skiten
är
en
tidning
But
nowadays
the
whole
shit
is
a
magazine
Vi
lägger
cash,
aldrig
fucka
med
(...)
We
lay
down
cash,
never
fuck
with
(...)
De
69,
6,
6 som
har
jeez
in
The
69,
6,
6 that
have
jeez
in
Dom
get
it
twisted,
våran
skit
på
riktigt
They
get
it
twisted,
our
shit
is
for
real
Fuck
what
you
think,
it′s
what
we
think
Fuck
what
you
think,
it's
what
we
think
Bror
det
e
hundra
dom
som
har
lyssnat
länge
Bro,
it's
a
hundred
those
who
have
listened
for
a
long
time
Och
följt
skiten
kan
svaret
And
followed
the
shit
can
answer
Vi
har
alltid
backat
den
om
du
snackar
krig
We
always
backed
it
if
you
talk
war
Men
det
kommer
dit,
ta
ansvaret
But
it
comes
to
that,
take
responsibility
Fuck
dehära
åren
som
kommer
Fuck
these
years
that
are
coming
Snacka
bara
checka
guld
och
pokaler
Just
talk
about
checking
gold
and
trophies
Och
när
vi
är
färdiga
och
kommer
ut
från
allt
And
when
we're
done
and
come
out
of
it
all
Så
har
vi
inga
skulder
till
staten
(yeyeyeyeah)
So
we
have
no
debts
to
the
state
(yeyeyeyeah)
95
(5),
det
va
längesen
(längesen)
95
(5),
it
was
a
long
time
ago
(a
long
time
ago)
City
häng,
kungsträdgården
(till
centralen)
City
hanging,
King's
Garden
(to
the
central
station)
Vi
va
så
bäng,
kaxigaste
tjejen
(woow)
We
were
so
stoned,
the
cockiest
girl
(woow)
Ja,
ja
ba
näe,
Abi
du
ba
näe
(du
ba
näe)
Yeah,
I
just
said
no,
Abi
you
just
said
no
(you
just
said
no)
Kom
igen,
hörru
kom
igen
(kom
igen)
Come
on,
hey
come
on
(come
on)
Du
student,
de
e
som
ett
skämt
You
student,
it's
like
a
joke
Så
deppigt,
de
e
faktiskt
hemskt
(faktiskt
inget
kul)
So
depressing,
it's
actually
awful
(actually
not
fun)
Abi
säg
till
hen,
säg
1995
Abi
tell
her,
say
1995
Säg
destu
många
timmar
i
studion
Say
so
many
hours
in
the
studio
Så
på
allt
du
skjuter
snabbt
tid
går
So
on
everything
you
shoot,
time
flies
De
ända
här
omkring
som
står
högst
på
pallen
The
only
ones
around
here
who
stand
highest
on
the
podium
Men
de
rappar
som
det
ba
vi
två
But
they
rap
like
it's
just
the
two
of
us
Vi
börjar
tänka
högt
för
nån
att
ens
försöka
We
start
thinking
out
loud
for
someone
to
even
try
Komma
nära
oss,
det
blir
skitsvårt
Come
near
us,
it
will
be
damn
hard
För
det
va
långt
tillbaks,
vi
satte
oss
på
kartan
Because
it
was
a
long
time
ago,
we
put
ourselves
on
the
map
Och
visade
folket
var
vi
står
And
showed
the
people
where
we
stand
Jag
har
varit
busy
som
fan,
tjänat
några
spänn
I've
been
busy
as
hell,
earned
some
dough
Tackat
ja
till
en
del
skit
som
jag
ångra
sen
Said
yes
to
some
shit
that
I
regret
later
Du
har
säkert
dealat
med
ditt,
skaffa
kidzen
You've
probably
dealt
with
your
own
stuff,
got
kids
Men
Abi
daz,
jag
har
saknat
dig
på
micken
But
Abi
daz,
I've
missed
you
on
the
mic
åh
du
det
va
tider,
hade
strider
oh
you,
those
were
the
times,
had
battles
ändå
jag
visste
allting
va
skrivet
even
though
I
knew
everything
was
written
Om
jag
kommer
ihåg
rätt,
det
va
då
de
fria
O-jay
If
I
remember
correctly,
that's
when
they
freed
O-jay
Samma
år
de
skicka
Isi
i
hem
The
same
year
they
sent
Isi
home
Våran
grej
tung
bror,
eran
grej
shi
fett
Our
thing
heavy
bro,
your
thing
shi
fat
Lagt
kort,
ligger
ingen
reset
Cards
laid,
there
is
no
reset
Hörde
folk,
trodde
shuno
var
en
debutant
Heard
people,
thought
shuno
was
a
debutant
Men
debutanten
gjordes
sen
19,
9,
5 (come
on)
But
the
debutant
was
made
since
19,
9,
5 (come
on)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robin Miriam Carlsson, Abiel Jonatan Ghebrehiwet, Can Canatan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.