Abidaz feat. Robyn - 95 - August Heldt Remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Abidaz feat. Robyn - 95 - August Heldt Remix




95
95
Ah, vad vet dem om våran tid
Ах, что они знают о нашем времени?
Turn tables med nolla i
Переверните столы с нулем внутри
Växt upp, vi har kommit långt sen den tiden
Повзрослев, мы прошли долгий путь с тех пор.
När vi gled shollad bil
Когда мы скользили по машине шоллада
Allt du vet och har målat dit
Все, что ты знаешь и нарисовал там.
Du vet Jackson, du kolla hit
Ты знаешь Джексона, проверь здесь.
Bara para, strictly busy mig fet tusen kan sova i
Просто приятель, строго занятый мной, толстая тысяча может спать спокойно.
Vill ha flygskit mannen jag är E.T (come on)
Хочу flygskit man i'M E. T (давай)
Ringer hem till mamma säger take it easy
Звоню домой маме говорю успокойся
Back in the days hon såg mig bara göra skit
Раньше она просто видела, как я занимаюсь всяким дерьмом.
Men nu för tiden hela skiten är en tidning
Но сейчас все это дерьмо превратилось в журнал.
Vi lägger cash, aldrig fucka med (...)
Мы добавляем наличные, никогда не трахаемся с (...)
De 69, 6, 6 som har jeez in
69, 6, 6, у которых есть джиз.
Dom get it twisted, våran skit riktigt
Дом, сделай это извращенным, наше дерьмо по-настоящему
Fuck what you think, it′s what we think
К черту то, что вы думаете, это то, что думаем мы.
Bror det e hundra dom som har lyssnat länge
Брат сотня тех кто слушал долгое время
Och följt skiten kan svaret
И следом за этим дерьмом можно ответить
Vi har alltid backat den om du snackar krig
Мы всегда поддерживали это, если ты говоришь о войне.
Men det kommer dit, ta ansvaret
Но он доберется туда, возьмет на себя ответственность.
Fuck dehära åren som kommer
К черту эти грядущие годы
Snacka bara checka guld och pokaler
Говори только проверяй золото и трофеи
Och när vi är färdiga och kommer ut från allt
А когда мы закончим и выберемся из всего этого ...
har vi inga skulder till staten (yeyeyeyeah)
Итак, у нас нет долгов перед государством (йей-йей-йей).
95, 19, 95
95, 19, 95
9, 5
9, 5
19, 95
19, 95
95, 19, 95
95, 19, 95
95, 19, 95
95, 19, 95
95 (5), det va längesen (längesen)
95 (5), это было давным-давно (давным-давно).
City häng, kungsträdgården (till centralen)
City hang, kungsträdgården центр)
Vi va bäng, kaxigaste tjejen (woow)
Мы были такими классными, дерзкими девчонками (ууу).
Ja, ja ba näe, Abi du ba näe (du ba näe)
Да, да ба нах, Аби ду ба нах (Ду ба нах)
Kom igen, hörru kom igen (kom igen)
Давай, чувак, давай (давай).
Du student, de e som ett skämt
Ты студент, они похожи на шутку.
deppigt, de e faktiskt hemskt (faktiskt inget kul)
Так угнетающе, что они на самом деле ужасны (на самом деле не весело).
Abi säg till hen, säg 1995
Аби говорит Хен, говорит 1995 год.
95, 19, 95
95, 19, 95
9, 5
9, 5
19, 95
19, 95
95, 19, 95
95, 19, 95
95, 19, 95
95, 19, 95
Säg destu många timmar i studion
Скажи десту много часов в студии
allt du skjuter snabbt tid går
Так что на все стреляешь быстро время проходит
De ända här omkring som står högst pallen
Весь путь вокруг вершины пьедестала.
Men de rappar som det ba vi två
Но они читают рэп, как мы с тобой.
Vi börjar tänka högt för nån att ens försöka
Мы начинаем думать вслух о том, чтобы кто-то хотя бы попытался это сделать.
Komma nära oss, det blir skitsvårt
Подойди к нам поближе, это будет очень трудно.
För det va långt tillbaks, vi satte oss kartan
Поскольку это было давно, мы сели на карту
Och visade folket var vi står
И показали людям, где мы находимся.
Jag har varit busy som fan, tjänat några spänn
Я был чертовски занят, заработал несколько баксов.
Tackat ja till en del skit som jag ångra sen
Я принял кое-что, о чем потом пожалею.
Du har säkert dealat med ditt, skaffa kidzen
Я уверен, что ты заключил сделку со своими, забери ребенка.
Men Abi daz, jag har saknat dig micken
Но, Аби даз, я скучал по тебе у микрофона.
åh du det va tider, hade strider
О, у вас там были времена, были сражения
ändå jag visste allting va skrivet
и все же я знал, что все было предначертано.
Om jag kommer ihåg rätt, det va de fria O-jay
Если я правильно помню, это был тогда свободный О-Джей.
Samma år de skicka Isi i hem
В том же году они отправляют Isi домой
Våran grej tung bror, eran grej shi fett
Наша штука тяжелая, брат, твоя штука толстая.
Lagt kort, ligger ingen reset
Добавленные карты, ложь без сброса.
Hörde folk, trodde shuno var en debutant
Слышал людей, думал, что шуно был дебютантом.
Men debutanten gjordes sen 19, 9, 5 (come on)
Men debutanten gjordes sen 19, 9, 5 (come on)
95, 19, 95
95, 19, 95
9, 5
9, 5
19, 95
19, 95
95, 19, 95
95, 19, 95
95, 19, 95
95, 19, 95
95, 19, 95
95, 19, 95
9, 5
9, 5
19, 95
19, 95
95, 19, 95
95, 19, 95
95, 19, 95
95, 19, 95
95
Девяносто пять
9, 5
9, 5
19, 95
19, 95





Writer(s): Robin Miriam Carlsson, Abiel Jonatan Ghebrehiwet, Can Canatan

Abidaz feat. Robyn - 95 (Remixes I)
Album
95 (Remixes I)
date de sortie
29-09-2015



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.