Paroles et traduction Abidaz - Johannes Brahms
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
gång
för
min
fucking
bram
yeah
Один
раз
для
моего
гребаного
Брэма
да
På
gatan
och
dom
bakom
galler
На
улице
и
за
решеткой.
Ser
dig
gå
upp
dom
vill
se
när
du
faller
Глядя,
как
ты
поднимаешься,
они
хотят
видеть,
как
ты
падаешь.
Den
här
är
för
er,
yeah
yeah
ya
yeah
Это
для
вас,
ребята,
да,
да,
да,
да
En
gång
för
alla
Раз
и
навсегда
En
gång
för
alla
som
gör
massa
para
Раз
и
навсегда
это
делает
массовый
пункт
En
gång
för
alla
som
kom
upp
från
nada
Раз
и
навсегда
кто
пришел
из
нада
En
gång
för
min
brorsa,
min
dotter
min
mamma
Однажды
для
моего
брата,
моей
дочери,
моей
матери.
En
gång
för
dem
alla
Раз
и
навсегда
Bedjaha
bedjaha
Беджаха
беджаха
En
gång
hon
var
min
bakk
nu
hon
är
allas
Когда-то
она
была
моим
бакком,
теперь
она
принадлежит
всем.
Michael
Jackson,
mannen
Dirty
Diana
Майкл
Джексон,
Человек,
Грязная
Диана
En
gång
för
dig
du
kan
gå
känna
dig
träffad
Один
раз
для
тебя
ты
можешь
пойти
и
почувствовать
удар
En
gång
för
min
ära
Однажды
во
славу
Мою.
En
gång
vi
va
nära
Когда-то
мы
были
близки.
En
gång
för
saker
som
jag
inte
kan
bära
Один
раз
за
вещи,
которые
я
не
могу
носить.
En
gång
för
hatet
som
har
gjort
mig
så
ärrad
Однажды
за
ненависть,
которая
оставила
на
мне
шрамы.
En
gång
för
saker
som
har
gjort
mig
så
härdad
Однажды
за
то,
что
сделало
меня
таким
жестоким.
Bror
jalla
bror
jalla
Брат
Джалла
брат
Джалла
En
gång
du
blev
fucking
bitchad
och
trapad
Когда-то
ты
был
чертовски
стервозен
и
пойман
в
ловушку.
Mannen
du
blev
fucking
stitchad
och
scratchad
Чувак
тебя
блядь
зашили
и
поцарапали
En
gång
du
blev
pissed
och
blev
whippad
och
blastad
Однажды
ты
разозлился,
тебя
отхлестали
и
взорвали.
Du
vet
mannen
BANG
Ты
знаешь
этого
человека.
Allt
är
sig
likt,
står
sextiofem,
sjuttiofem
för
en
ki
Все
вещи
похожи
на
то,
что
шестьдесят
пять,
семьдесят
пять
означают
ки.
Bönderna
tar
om
du
tycker
de
är
dyrt
Фермеры
берут,
если
вы
думаете,
что
они
дорогие.
Så
försök
och
styr
upp,
mannen
allting
blir
styrt
Так
что
попробуй
взять
себя
в
руки,
чувак,
все
будет
под
контролем
En
gång
för
mitt
liv,
som
jag
har
förvandlat
Один
раз
за
свою
жизнь,
которую
я
изменил.
En
gång
för
vakna
med
dottern
och
skratta
Однажды
тоже
просыпаюсь
с
дочкой
и
смеюсь.
En
gång
för
alla
på
gatan
som
drabbats
Раз
и
навсегда
на
улице.
En
gång
för
Ruben
Gonzales
och
Adam
Один
раз
для
Рубена
Гонзалеса
и
Адама.
En
gång
för
dem
alla
Раз
и
навсегда
En
gång
för
min
fucking
bram
yeah
Один
раз
для
моего
гребаного
Брэма
да
På
gatan
och
dom
bakom
galler
На
улице
и
за
решеткой.
Ser
dig
gå
upp
dom
vill
se
när
du
faller
Глядя,
как
ты
поднимаешься,
они
хотят
видеть,
как
ты
падаешь.
Den
här
är
för
er,
yeah
yeah
ya
yeah
Это
для
вас,
ребята,
да,
да,
да,
да
Eh
jah
jah
yeah
(En
gång
för
alla,
en
gång
för
alla)
Эх,
Джа,
Джа,
да
(раз
и
навсегда,
раз
и
навсегда)
Eh
jah
jah
yeah
(En
gång
för
alla,
för
alla)
Эх,
Джа,
Джа,
да
(раз
и
навсегда,
навсегда)
Eh
jah
jah
yeah
(En
gång
för
alla,
för
alla)
Эх,
Джа,
Джа,
да
(раз
и
навсегда,
навсегда)
Eh
jah
jah
yeah
(En
gång
för
alla)
Эх,
Джа,
Джа,
да
(раз
и
навсегда)
En
gång
för
alla
Раз
и
навсегда
Sjusextiotvåan
gör
hål
i
din
gaffa
Семь
шестьдесят
два
проделай
дырки
в
своей
оплошности
(När
jag
släppte
henne
då
jag
släppte
alla)
(Когда
я
отпускаю
ее,
то
отпускаю
и
всех
остальных)
En
gång
för
sättet
jag
kastar
en
kahba
Один
раз
за
то,
как
я
бросаю
кахбу.
Ata
wedi
ata
(låt
dom
lalla)
Ата
веди
Ата
(пусть
они
Лалла)
En
gång
för
saker
jag
inte
ens
pallar
Однажды
для
вещей,
которые
я
даже
не
испражняю.
En
gång
säg
khalas
Однажды
скажи
Кхалас
En
gång
för
Dallas
Один
раз
для
Далласа
En
gång
för
J.R.
Ewing
han
var
mangaz
Когда-то
для
Дж.
Р.
Юинга
он
был
мангазом.
Jag
svär
på
min
broder,
jag
svär
på
min
bror
Клянусь
своим
братом,
клянусь
своим
братом.
Kasta
alla
cuz
im
back
in
the
booth
Брось
все
потому
что
я
снова
в
будке
Bättre
än
förr,
tillbaka
hel
Лучше,
чем
раньше,
целая
спина.
Förra
gången
hade
crack
in
the
tooth
(crack
in
the
tooth)
В
прошлый
раз
у
меня
была
трещина
в
зубе
(трещина
в
зубе).
Benim
är
all
in
men
har
aldrig
vart
feg
БенИм
идет
ва-банк,
но
никогда
не
был
трусом.
Om
du
är
min
bror,
jag
backar
dig
helt
Если
ты
мой
брат,
я
полностью
поддерживаю
тебя.
Svär
ingen
kan
säga
något
annat
om
det
Поклянись,
что
больше
никто
ничего
не
скажет
об
этом.
Bror
alla
dom
vet,
vad
dom
har
sagt
Брат,
они
все
знают,
что
они
сказали.
Jag
är
the
proffs,
ute
på
natten
med
Hagi
the
(?)
Я
профи,
гуляю
ночью
с
Хаги
(?)
Mannen
de
latch
bror
jag
är
the
boss
Чувак
де
латч
брат
я
босс
En
gång
de
fuck
you
och
den
går
till
cops
Как
только
они
тр
* хают
тебя,
это
достается
копам.
En
gång
för
alla
Раз
и
навсегда
En
gång
för
oss
Один
раз
для
нас
En
kommer
in
sen
en
åker
bort
Один
приходит
другой
уходит
Vi
number
one,
dom
är
the
dos
Мы
номер
один,
а
они-Дос.
Släppte
en
skiva
med
en
återkomst
Выпустил
диск
с
возвращением.
En
gång
för
min
fucking
bram
yeah
Один
раз
для
моего
гребаного
Брэма
да
På
gatan
och
dom
bakom
galler
На
улице
и
за
решеткой.
Ser
dig
gå
upp
dom
vill
se
när
du
faller
Глядя,
как
ты
поднимаешься,
они
хотят
видеть,
как
ты
падаешь.
Den
här
är
för
er,
yeah
yeah
ya
yeah
Это
для
вас,
ребята,
да,
да,
да,
да
Eh
jah
jah
yeah
(En
gång
för
alla,
en
gång
för
alla)
Эх,
Джа,
Джа,
да
(раз
и
навсегда,
раз
и
навсегда)
Eh
jah
jah
yeah
(En
gång
för
alla,
för
alla)
Эх,
Джа,
Джа,
да
(раз
и
навсегда,
навсегда)
Eh
jah
jah
yeah
(En
gång
för
alla,
för
alla)
Эх,
Джа,
Джа,
да
(раз
и
навсегда,
навсегда)
Eh
jah
jah
yeah
Ух
Джа
Джа
да
Ah,
169
66,
måste
lägga
för
dom
där
jag
kommer
ifrån
Ах,
169
66,
должно
быть,
лежит
для
тех,
откуда
я
родом
Abidaz,
Triple
X,
X
och
så
många
X
som
du
kan
lägga
på
(Lägga
på)
Abidaz,
Triple
X,
X
и
столько
X,
сколько
вы
можете
добавить
(добавить).
Ingen
här
kommer
nära
oss,
nära
oss
Никто
не
приближается
к
нам,
к
нам.
Stress
beats
mannen
dom
är
störda
(dom
är
störda)
Стресс
бьет
человека,
они
встревожены
(они
встревожены).
Min
andra
skiva
bättre
än
den
förra
Моя
вторая
пластинка
лучше
предыдущей.
Det
finns
inte
många
här
som
kan
göra
sånt
Здесь
не
так
много
людей,
которые
могут
это
сделать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): abiel ghebrehiwet, can "stress" canatan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.