Paroles et traduction Abidaz - Stängda fönster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dom
vill
bara
se
misstag
Они
просто
хотят
видеть
ошибки.
O
bryta
ner
dig
О
сломать
тебя
In
i
mörkret
och
släcka
ljuset
Во
тьму
и
погаси
свет.
För
en,
för
en
Ради
одного,
ради
одного
...
Dom
krigar
för
ditt
andetag
Они
борются
за
твое
дыхание.
Tills
ingen
bryr
sig
До
тех
пор,
пока
всем
не
станет
все
равно.
Inga
möjligheter
ser
bara
stängda
fönster
Никаких
возможностей
вижу
только
закрытые
окна
Ah,
dom
vill
se
nå
misstag
Ах,
они
хотят
увидеть
некоторые
ошибки.
Låt
mig
göra
min
sak
Позволь
мне
делать
свое
дело.
åka
runt
med
sakerna
där
framme
ходи
с
вещами
впереди.
Ingenting
bak
Позади
ничего
нет
Hänger
där
de
minst
prat
Висеть
там
меньше
всего
разговоров
Några
vet
mitt
tilltals
namn
Некоторые
люди
знают
мое
имя.
Abi
bättre
så
Эби
так
лучше
Försöker
göra
vinnst
av
allt
Пытаюсь
выжать
из
всего
максимум.
Jag
ska
in
o
ut
Я
иду
туда
сюда
Svär
de
cash
varenda
rad
Клянутся
ли
они
в
каждой
строчке?
Vem
ska
bryta
ner
oss?
Кто
нас
сломает?
Vi
gör?
varenda
dag
Мы
делаем
это
каждый
день.
Det
ska
kännas
bra
när
du
ser
på
mig,
på
mig
Тебе
должно
быть
хорошо,
когда
ты
смотришь
на
меня,
на
меня.
Shuno
från
trakten
gick
från
knas
Шуно
из
соседнего
района
пошел
от
кнаса
Upp
till
helt
okej,
okej
Вплоть
до
полного
Окей,
окей
Vi
ser
när
nån
e
fake
Мы
видим
когда
кто
то
притворяется
Dom
vill
stänga
fönster,
öppnar
upp
dom
Они
хотят
закрыть
окна,
открыть
их.
Om
de
släcker
ljus
vi
choppar
upp
dem
Если
они
выключат
свет,
мы
порубим
их
на
куски.
De
alltid
tänt
Они
всегда
горят.
Snälla
låt
en
neger
va,
fuck
Пожалуйста,
пусть
негр,
а,
блядь
För
man
vet
aldrig
vad
man
hämtar
fram
vid
nederlag
Потому
что
никогда
не
знаешь,
что
получишь
в
случае
поражения.
Fuckar
systemet
bra
Трахает
систему
хорошо
Dom
trycker
ner,
vi
håller
upp
Они
давят
вниз,
мы
держимся.
Tryck
innehållet
vi
kommer
runt
Толкайте
контент,
который
мы
получаем.
Bror
vi
ska
in
de
inget
snack
Брат
мы
не
войдем
они
не
разговаривают
Kör
raka
vägen
vi
håller
kurs
Идите
прямо,
мы
на
курсе.
Så
kolla
folket
dom
ser
till
oss
Так
что
проверь
людей
они
смотрят
на
нас
Jag
ber
till
folket
dom
ber
för
oss
Я
молюсь
людям
они
молятся
за
нас
Så
vi
kan
komma
snabbt
ut
från
mörkret
Так
что
мы
можем
быстро
выбраться
из
темноты,
Ni
vet
dom
aldrig
vill
se
nått
sånt
ты
знаешь,
они
никогда
не
хотят
видеть
ничего
подобного.
Dom
vill
bara
se
misstag
Они
просто
хотят
видеть
ошибки.
Och
bryta
ner
dig
И
сломать
тебя.
In
i
mörkret
och
släcka
ljuset
för
en,
för
en
Во
тьму
и
погаси
свет
для
одного,
для
одного.
Dom
krigar
för
ditt
andetag,
för
ditt
andetag
Они
борются
за
твое
дыхание,
за
твое
дыхание.
Tills
ingen
bryr
sig,
inga
möjligheter
ser
bara
stängda
fönster
Пока
никому
нет
дела,
нет
возможности
видеть
только
закрытые
окна.
Dom
vill
bara
se
misstag
Они
просто
хотят
видеть
ошибки.
Och
bryta
ner
dig
И
сломать
тебя.
In
i
mörkret
och
släcka
ljuset
för
en,
för
en
Во
тьму
и
погаси
свет
для
одного,
для
одного.
Dom
krigar
för
ditt
andetag
Они
борются
за
твое
дыхание.
Tills
ingen
bryr
sig,
inga
möjligheter
ser
bara
stängda
fönster
Пока
никому
нет
дела,
нет
возможности
видеть
только
закрытые
окна.
Tänk
om
gatan
var
så
hård
när
jag
växte
upp
Что,
если
на
улице
было
так
тяжело,
когда
я
рос?
Och
jag
som
fjorton
år
står
där
och
beckna
zutt
А
я
четырнадцатилетний
стою
там
и
зову
зутта
Tänk
om
jag
sett
utanförskapet
inifrån
Что,
если
я
видел
отчуждение
изнутри?
Och
allt
hat
jag
känt
va
som
mat
för
min
demon
И
вся
ненависть,
которую
я
чувствовал,
была
пищей
для
моего
демона.
Tänk
om
fängelset
förändrade
grabben
Что
если
тюрьма
изменит
ребенка
Och
jag
muckade
till
ankarn,
länken,
västen
och
gunnen
И
я
бросился
к
якорю,
звену,
бронежилету
и
пушке.
Tänk
om
jag
skulle
blivit
gatu
arkitekt
Что
если
я
стану
уличным
архитектором
Ainas
största
hat
objekt
och
skulle
suttit
o
dra
streck
Самым
большим
объектом
ненависти
айны
было
бы
сидеть
и
нажимать
на
приборную
панель
Och
sen
va
ching
stämplad
av
KUD
А
потом
на
Цзин
наложил
свой
отпечаток
Куд.
Och
aina
aldrig
släppte
taget
som
HIV
И
Айна
никогда
не
отпускала
меня,
как
ВИЧ.
Tänk
om
deras
nior
ba
flög
ut
ur
hölstret
Что,
если
их
девятки
вылетят
из
кобуры?
Och
samma
dag
min
empati
ba
flög
ut
ur
fönstret
И
в
тот
же
день
моя
эмпатия
ба
вылетела
из
окна.
Tänk
om
mamma
skulle
gråta
varje
dag
Что
если
мама
будет
плакать
каждый
день
O
alla
rosor
på
Isa
Patrik
och
Hassans
grav
О
все
розы
на
могиле
Исы
Патрика
и
Хасана
Och
sen
dragit
folk
blodiga
till
skogen
А
потом
люди
идут
окровавленные
в
лес
Tänk
om
jag
torskat
med
pistolen
på
krogen
Что,
если
бы
у
меня
был
пистолет
в
таверне?
Tänk
om
jag
sen
lyckades
kicka
beroendet
Что
если
бы
мне
удалось
избавиться
от
этой
зависимости
Kämpade,
fick
tillbaks
familjens
förtroende
Сражался,
вернул
доверие
семьи.
Slutat
begått
brott
ta
hand
om
mina
barn
Прекрати
совершать
преступления
позаботься
о
моих
детях
Nej
för
aina
det
skitsamma
Нет
для
айны
это
не
имеет
значения
För
dom
gör
alltid
lika
dant
Они
всегда
делают
одно
и
то
же.
Dom
vill
bara
se
misstag
Они
просто
хотят
видеть
ошибки.
Och
bryta
ner
dig
И
сломать
тебя.
In
i
mörkret
och
släcka
ljuset
för
en,
för
en
Во
тьму
и
погаси
свет
для
одного,
для
одного.
Dom
krigar
för
ditt
andetag,
krigar
för
ditt
andetag
Они
борются
за
твое
дыхание,
они
борются
за
твое
дыхание.
Tills
ingen
bryr
sig
inga
möjligheter
Пока
никому
нет
дела,
никаких
возможностей.
Ser
bara
stängda
fönster
Вижу
только
закрытые
окна.
Dom
vill
bara
se
misstag
Они
просто
хотят
видеть
ошибки.
Och
bryta
ner
dig
И
сломать
тебя.
In
i
mörkret
och
släcka
ljuset
för
en,
för
en
Во
тьму
и
погаси
свет
для
одного,
для
одного.
Dom
krigar
för
ditt
andetag
Они
борются
за
твое
дыхание.
Tills
ingen
bryr
sig
inga
möjligheter
Пока
никому
нет
дела,
никаких
возможностей.
Ser
bara
stängda
fönster
Вижу
только
закрытые
окна.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.