Просто останемся друзьями. Все, что нам нужно сделать,
Just be friends It's time to say good-bye
просто останемся друзьями. Пришло время попрощаться.
Just be friends All we gotta do
Просто останемся друзьями. Все, что нам нужно сделать,
Just be friends Just be friends
просто останемся друзьями. Просто останемся друзьями.
Just be friends...
Просто останемся друзьями...
Ukandanda kinou no asa hayaku ni
Вчерашний вечер и раннее утро,
Wareta gurasu kakiatsumeru you na
словно собираю осколки разбитого стекла.
Kore wa ittai nandarou
Что же все это значит?
Kitta yubi kara shitataru shizuku
Капли, стекающие с порезанного пальца.
Bokura wa konna koto shitakatta no kana
Неужели мы хотели этого?
Wakatteta yo kokoro no oku soko de wa
Я знал, в глубине души,
Motto mo tsurai sentaku ga besuto
что самый болезненный выбор
— лучший.
Sore wo kobamu jiko ai to
Эгоизм, мешающий этому,
Kekkajika touchaku no kurikaeshi
и бесконечный цикл противоречий и примирений.
Boku wa itsu ni nareba ieru no kana
Когда же я смогу это сказать?
Yuruyaka ni kuchite yuku kono sekai de
В этом медленно разрушающемся мире
Agaku boku no yuiitsu no katsuro
мой единственный путь
— бороться.
Iroaseta kimi no hohoemi kizande sen wo nuita
Вырезав твою выцветшую улыбку, я перерезал нить.
Koe wo karashite sakenda
Я кричал, срывая голос,
Hankyou zankyou munashiku hibiku
эхо безнадежно разносилось.
Hazusareta kusari no sono saki wa
На конце сорванной цепи
Nani hitotsu nokotte ya shinai kedo
не осталось ничего,
Futari wo kasanetteta guuzen
случайность, что свела нас вместе,
Anten dansen hakanaku chiji ni
прервалась, хрупко обратилась в прах.
Shousen konna mono sa tsubuyaita
"Всего лишь так",
- прошептал я,
Kareta hoho ni tsutau dareka no namida
чьи-то слезы текут по моим высохшим щекам.
Ichido dake ichido dake negai ga kanau no naraba
Если бы только, если бы только одно желание могло исполниться,
Nando demo umarekawatte
я бы перерождался снова и снова,
Ano hi no kimi ni ai ni iku yo
чтобы встретить тебя в тот день.
Koe wo karashite sakenda hankyou zankyou
Я кричал, срывая голос, эхо безнадежно
Munashiku hibiku
разносилось.
Hazusareta kusari no sono saki wa
На конце сорванной цепи
Nani hitotsu nokotte ya shinai kedo
не осталось ничего,
Futari wo tsunaideta kizuna
узы, что связывали нас,
Hokorobi hodoke nichijou ni kieteku
разорваны, растворяются в повседневности.
Sayonara aishita hito koko made da
Прощай, любимая, это конец.
Mou furimukanai de arukidasunda
Больше не оглядывайся, я иду вперед.
Kore de oshimai sa (Just be friends All we gotta do Just be friends It's time to say good-bye Just be friends)
На этом все кончено (Просто останемся друзьями. Все, что нам нужно сделать, просто останемся друзьями. Пришло время попрощаться. Просто останемся друзьями.)
(All we gotta do Just be friends) Just be friends
(Все, что нам нужно сделать, просто останемся друзьями) Просто останемся друзьями
(It's time to say good-bye Just be friends) Just be friends
(Пришло время попрощаться. Просто останемся друзьями) Просто останемся друзьями
(All we gotta do Just be friends) Just be friends
(Все, что нам нужно сделать, просто останемся друзьями) Просто останемся друзьями
(It's time to say good-bye Just be friends)
(Пришло время попрощаться. Просто останемся друзьями)
We should be, Just should be
Нам следует быть, просто следует быть
(All we gotta do Just be friends)
(Все, что нам нужно сделать, просто останемся друзьями)
We should just be friends (It's time to say good-bye)
Нам просто следует остаться друзьями (Пришло время попрощаться)
Just be friends
Просто останемся друзьями
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.