Abigail Washburn - Keys To The Kingdom - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Abigail Washburn - Keys To The Kingdom




Keys To The Kingdom
Ключи от Царствия
I've got the keys to the kingdom
У меня есть ключи от Царствия,
The world can't do me no harm
Мир не может причинить мне вреда.
I've got the keys to the kingdom
У меня есть ключи от Царствия,
The world can't do me no harm
Мир не может причинить мне вреда.
Go Gabrielle get the trumpet
Гавриил, хватай трубу,
Move on down to the sea
Иди к морю.
Don't you sound that trumpet
Не труби,
'Til you hear from me
Пока не услышишь меня.
I've got the keys to the kingdom
У меня есть ключи от Царствия,
The world can't do me no harm
Мир не может причинить мне вреда.
I've got the keys to the kingdom
У меня есть ключи от Царствия,
The world can't do me no harm
Мир не может причинить мне вреда.
Take ol' John on the Island
Возьмите старину Джона на острове,
Place him in a kettle of oil
Бросьте его в котел с маслом.
Then the angels came from heaven down
И ангелы сошли с небес,
Told him that the oil wouldn't boil
Сказали ему, что масло не закипит.
I've got the keys to the kingdom
У меня есть ключи от Царствия,
The world can't do me no harm
Мир не может причинить мне вреда.
I've got the keys to the kingdom
У меня есть ключи от Царствия,
The world can't do me no harm
Мир не может причинить мне вреда.
Take ol' Paul and Silas
Возьмите старину Павла и Силу,
Place 'em in jail below
Бросьте их в темницу.
Then the angels came from heaven down
И ангелы сошли с небес,
Unlock that prison house door
Открыли двери темницы.
I've got the keys to the kingdom
У меня есть ключи от Царствия,
The world can't do me no harm
Мир не может причинить мне вреда.
I've got the keys to the kingdom
У меня есть ключи от Царствия,
The world can't do me no harm
Мир не может причинить мне вреда.
When I get in trouble
Когда у меня неприятности,
I know I done no crime
Я знаю, что я не совершала преступлений.
Wake up central in Glory
Звоню в центральную в Славе,
And Jesus come to the phone
Иисус подходит к телефону.
I've got the keys to the kingdom
У меня есть ключи от Царствия,
The world can't do me no harm
Мир не может причинить мне вреда.
I got those keys to the kingdom
У меня есть ключи от Царствия,
The world can't do me no harm
Мир не может причинить мне вреда.
I've got the keys to the kingdom
У меня есть ключи от Царствия,
The world can't do me no harm
Мир не может причинить мне вреда.
I've got the keys to the kingdom
У меня есть ключи от Царствия,
I got those keys
У меня есть ключи,
I've got the keys to the kingdom
У меня есть ключи от Царствия,
The world can't do me, do me no harm
Мир не может причинить мне вреда.
I've got the keys to the kingdom
У меня есть ключи от Царствия,
The world can't do me no harm
Мир не может причинить мне вреда.
The world can't do me no harm
Мир не может причинить мне вреда.





Writer(s): Dp, Bela Fleck, Abigail Washburn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.