Paroles et traduction Abigail Washburn - Last Train
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Last Train
Последний поезд
Rails
don't
run
in
circles
Рельсы
не
бегут
по
кругу,
Like
this
gun
they
only
shoot
straight
Как
и
этот
пистолет,
они
стреляют
только
прямо.
Can't
stop
trying
to
bend
the
ground
I've
covered
now
Не
могу
перестать
пытаться
изменить
пройденный
путь,
And
the
clock
ticks
louder
when
I
try
to
slow
it
down
И
часы
тикают
громче,
когда
я
пытаюсь
замедлить
их
ход.
None
can
judge
the
things
I've
done
here
Никто
не
может
судить
о
том,
что
я
здесь
сделала,
I
done
what
I
had
to
do
and
just
a
little
bit
more
Я
сделала
то,
что
должна
была,
и
даже
немного
больше.
Rows
of
faces
who
could
never
see
me
anyhow
Ряды
лиц,
которые
всё
равно
никогда
меня
не
видели,
I
hitch
to
Juno
'fore
they
figure
it
out
Я
уеду
с
Юноной,
прежде
чем
они
поймут.
Can't
you
hear
Разве
ты
не
слышишь,
That
last
train
come
rolling
Как
последний
поезд
приближается,
Come
to
carry
Чтобы
увезти
Old
days
away
Старые
дни
прочь.
Can't
you
hear
the
hard
times
and
hard
times
Разве
ты
не
слышишь,
как
тяжелые
времена
Slipping
away
Ускользают?
Sideways
rain
won't
hurt
you
Косой
дождь
не
ранит
тебя,
Like
memories
it
only
sharpens
time
Как
и
воспоминания,
он
лишь
обостряет
время.
He
had
the
lost
look
of
an
angel
in
a
broken
town
У
него
был
потерянный
взгляд
ангела
в
разрушенном
городе,
And
I
could
just
as
well
have
thought
to
never
come
around
И
я
могла
бы
так
же
легко
решить
никогда
не
появляться.
Love
didn't
have
it
in
her
Любовь
не
выдержала,
Dark
and
heavy
like
a
twisted
child
Темная
и
тяжелая,
как
искалеченный
ребенок.
Spilt
the
waters
of
a
rough
and
trashed
out
sea
Разлила
воды
бурного
и
разрушенного
моря,
Left
me
running
down
the
frontage
road
off
highway
3
Оставила
меня
бежать
по
обочине
шоссе
номер
3.
Can't
you
hear
Разве
ты
не
слышишь,
That
last
train
come
rolling
Как
последний
поезд
приближается,
Come
to
carry
Чтобы
увезти
Old
days
away
Старые
дни
прочь.
Can't
you
hear
the
hard
times
and
hard
times
Разве
ты
не
слышишь,
как
тяжелые
времена
Slipping
away
Ускользают?
Can't
you
hear
Разве
ты
не
слышишь,
That
last
train
come
rolling
Как
последний
поезд
приближается,
Come
to
carry
Чтобы
увезти
Old
days
away
Старые
дни
прочь.
Can't
you
hear
the
hard
times
and
hard
times
Разве
ты
не
слышишь,
как
тяжелые
времена
Slipping
away
Ускользают?
People
lie
for
a
reason
Люди
лгут
по
какой-то
причине,
Like
the
law
they
make
up
your
mind
Как
закон,
они
решают
за
тебя.
Police
never
found
me
when
I
needed
'em
anyhow
Полиция
так
и
не
нашла
меня,
когда
я
нуждалась
в
них,
And
I
sure
don't
need
'em
now
И
мне
они
точно
не
нужны
сейчас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kai Jaron Welch, Abigail Washburn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.