Paroles et traduction Abir - Last Lap
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don′t
know
you
any
more
Я
больше
не
знаю
тебя.
We're
so
different
Мы
такие
разные.
Things
that
used
to
bring
us
close
make
us
distant
То,
что
раньше
сближало
нас,
отдаляет
нас.
When
we′re
lying
in
the
bed,
we're
like
strangers
Когда
мы
лежим
в
постели,
мы
словно
незнакомцы.
Holding
but
we
should
breathe
Держимся,
но
мы
должны
дышать.
Now
the
wheels
are
falling
off,
high
mileage
Теперь
колеса
отваливаются,
большой
пробег.
Yeah,
we're
losing
our
way,
no
guidance
Да,
мы
сбиваемся
с
пути,
никаких
ориентиров.
If
we′re
drifting
off
the
edge,
would
you
lean
in?
Если
мы
уплывем
с
обрыва,
ты
наклонишься?
Holding
but
we
should
breathe
Держимся,
но
мы
должны
дышать.
Maybe
we′re
stalling
Может
быть,
мы
тянем
время.
Scared
of
letting
go
'cause
we
too
far
in
Боюсь
отпустить,
потому
что
мы
зашли
слишком
далеко.
Becoming
everything
we
said
we
wouldn′t
Становясь
всем,
о
чем
мы
говорили,
что
не
будем.
Afraid
to
leave
it
all
in
the
past
Боюсь
оставить
все
в
прошлом.
Have
we
lost
the
grip
and
fallen
off
the
tracks?
The
tracks
Неужели
мы
потеряли
сцепление
и
сошли
с
рельсов?
'Cause,
baby,
we′re
rounding
our
last
lap
Потому
что,
детка,
мы
делаем
наш
последний
круг.
Got
no
more
fuel
to
make
it
back
У
меня
больше
нет
топлива,
чтобы
вернуться.
Burning
out,
we'll
never
make
it
last,
it
last
Сгорая
дотла,
мы
никогда
не
продержимся,
не
продержимся.
′Cause,
baby,
we're
rounding
our
last
lap
Потому
что,
детка,
мы
делаем
наш
последний
круг.
Got
no
more
fuel
to
make
it
back
У
меня
больше
нет
топлива,
чтобы
вернуться.
If
I
wanted
you
to
stay,
would
you
listen?
Если
бы
я
хотел,
чтобы
ты
осталась,
ты
бы
послушала?
If
I
told
you
not
to
leave,
could
you
fix
it?
Если
я
скажу
тебе
не
уходить,
ты
сможешь
это
исправить?
Maybe
saying
what
we
mean
would
make
a
difference
Может
быть,
сказав
то,
что
мы
имеем
в
виду,
это
что-то
изменит.
Holding
on,
but
we
should
let
go
Мы
держимся,
но
должны
отпустить.
Baby,
we're
stalling
Детка,
мы
тянем
время.
Scared
of
letting
go
′cause
we
too
far
in
Боюсь
отпустить,
потому
что
мы
зашли
слишком
далеко.
Becoming
everything
we
said
we
wouldn′t
Становясь
всем,
о
чем
мы
говорили,
что
не
будем.
Afraid
to
leave
it
all
in
the
past,
in
the
past,
babe
Боюсь
оставить
все
это
в
прошлом,
в
прошлом,
детка.
Have
we
lost
the
grip
and
fallen
off
the
tracks?
The
tracks
Неужели
мы
потеряли
сцепление
и
сошли
с
рельсов?
'Cause,
baby,
we′re
rounding
our
last
lap
Потому
что,
детка,
мы
делаем
наш
последний
круг.
Got
no
more
fuel
to
make
it
back
У
меня
больше
нет
топлива,
чтобы
вернуться.
Burning
out,
we'll
never
make
it
last,
it
last
(it
last,
babe)
Сгорая
дотла,
мы
никогда
не
продержимся,
не
продержимся
(не
продержимся,
детка).
′Cause
baby,
we're
rounding
our
last
lap
Потому
что,
детка,
мы
делаем
наш
последний
круг.
Got
no
more
fuel
to
make
it
back
У
меня
больше
нет
топлива,
чтобы
вернуться.
Got
no
more
fuel
to
make
it
back
У
меня
больше
нет
топлива,
чтобы
вернуться.
Got
no
more
fuel
to
make
it
back
У
меня
больше
нет
топлива,
чтобы
вернуться.
Got
no
more
fuel
to
make
it
back
У
меня
больше
нет
топлива,
чтобы
вернуться.
I
don′t
know
you
anymore
Я
больше
не
знаю
тебя.
We
so
different
Мы
такие
разные
Things
that
used
to
bring
us
close
make
us
distant
То,
что
раньше
сближало
нас,
отдаляет
нас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tyshane Thompson, Frank Hendler, Michael Mick Schultz, Abir Haronni
Album
HEAT
date de sortie
07-08-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.