Paroles et traduction en anglais Abkountry - Yaşa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gecenin
üçünde
yetmiş
yaşında
bir
ben
At
three
in
the
morning
an
old
man
of
seventy
Yazdım
yazdım,
çizdim
çizdim
I
wrote
and
wrote,
I
drew
and
drew
Bu
olgunlaşmak
denen
meret
This
thing
called
maturity
Ne
büyük
dert
Tanrım!?
How
big
a
problem
is
it,
my
God!?
Büyüdükçe,
küçülüyoruz...
As
we
grow
up,
we
get
smaller...
Küçüldükçe...
As
we
get
smaller...
Kendimden
aldım
ben
I
took
from
myself
Bu
sakinliğimi...
This
calmness
of
mine...
Kendimden
aldım
ben
I
took
from
myself
Bu
sakinliğimi...
This
calmness
of
mine...
Sabahın
altısında,
bir
kahve
bir
sigara
At
six
in
the
morning,
a
coffee
and
a
cigarette
İşe
gitmek
para
kazanmak
derdim
değil
asla
Going
to
work
and
earning
money
is
never
my
concern
Bu
olgunlaşmak
denen
meret
This
thing
called
maturity
Ne
büyük
dert
Tanrım!?
How
big
a
problem
is
it,
my
God!?
Büyüdükçe,
küçülüyoruz...
As
we
grow
up,
we
get
smaller...
Küçüldükçe...
As
we
get
smaller...
Kendimden
aldım
ben
I
took
from
myself
Bu
sakinliğimi...
This
calmness
of
mine...
Kendimden
aldım
ben
I
took
from
myself
Bu
sakinliğimi...
This
calmness
of
mine...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ali Kırkpınar
Album
Yaşa
date de sortie
06-03-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.