Paroles et traduction Abkountry - Yaşa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gecenin
üçünde
yetmiş
yaşında
bir
ben
В
три
часа
ночи,
семидесятилетний
я,
Yazdım
yazdım,
çizdim
çizdim
Писал,
писал,
рисовал,
рисовал
Bu
olgunlaşmak
denen
meret
Эта
пресловутая
зрелость
Ne
büyük
dert
Tanrım!?
Какая
же
большая
проблема,
Боже!?
Büyüdükçe,
küçülüyoruz...
Чем
больше
мы
растем,
тем
меньше
становимся...
Küçüldükçe...
Меньше
становясь...
Kendimden
aldım
ben
У
самого
себя
я
взял
Bu
sakinliğimi...
Это
спокойствие...
Kendimden
aldım
ben
У
самого
себя
я
взял
Bu
sakinliğimi...
Это
спокойствие...
Sabahın
altısında,
bir
kahve
bir
sigara
В
шесть
утра,
кофе
и
сигарета
İşe
gitmek
para
kazanmak
derdim
değil
asla
Идти
на
работу,
зарабатывать
деньги
- никогда
не
была
моей
целью
Bu
olgunlaşmak
denen
meret
Эта
пресловутая
зрелость
Ne
büyük
dert
Tanrım!?
Какая
же
большая
проблема,
Боже!?
Büyüdükçe,
küçülüyoruz...
Чем
больше
мы
растем,
тем
меньше
становимся...
Küçüldükçe...
Меньше
становясь...
Kendimden
aldım
ben
У
самого
себя
я
взял
Bu
sakinliğimi...
Это
спокойствие...
Kendimden
aldım
ben
У
самого
себя
я
взял
Bu
sakinliğimi...
Это
спокойствие...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ali Kırkpınar
Album
Yaşa
date de sortie
06-03-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.