Abluka Alarm, Grogi & Emrah Karakuyu - Derdin Ne - traduction des paroles en allemand

Derdin Ne - Abluka Alarm , Grogi , Emrah Karakuyu traduction en allemand




Derdin Ne
Was ist dein Leid
İki adam eskidir ama inan ki yeni tadı
Zwei Männer sind alt, doch der Geschmack ist neu, glaub mir
Yeni yatırım güncel adı fatura başı alarm
Neue Investition, aktueller Name Rechnung pro Kopf-Alarm
Bizi sever yeni nesil benim o gardaşım
Die neue Generation liebt uns, das ist mein Bruder
Yetenekliysen eğer inan ki müziğin yok yaşı.
Wenn du talentiert bist, hat Musik kein Alter.
Caddelerde gençler memleket uğruna koşturur
Auf Straßen hetzen Jugendliche für die Heimat
Kalbim sizinle yara aldıkça tavrım taş olur
Mein Herz ist bei euch, je mehr Wunden, desto härter wird meine Haltung
Bilesin zorba boynunda kolye gibi ip olur
Weißt du, Tyrannen hängt die Schlinge wie ne Kette um
Direkten dönen top dikkat suratına sert vurur.
Prallt der Ball vom Pfosten, trifft er dein Gesicht mit Wucht.
Bi bakıma inceledik hayat ince detay
Aus einer Perspektive betrachtet, das Leben voller Details
Bir gözlemledik sonumuzu ekonomi nanay
Beobachteten wir unser Ende - Wirtschaft? Fehlanzeige
Başkanım bizim çocuk boşta bi el atsan hoşta
Chef, unser Junge ist frei, greif ein, es wär schön
Torpilli sınavın adı dikey yada yatay.
Begünstigte Prüfung heißt vertikal oder horizontal.
Haydi kaldır elini salla canım bi kaç kez
Komm heb deine Hand, wink ein paar Mal, meine Süße
Sinemedi içime konserlerde kısık ses
Hat nicht gepasst, leise Stimmen bei Konzerten
Analar doğuramaz dört adamı ikinci kez
Mütter können vier Männer kein zweites Mal gebären
Misafirimiz İzmir kafamızı yap yes.
Unser Gast ist Izmir, winde dich nicht, nimm dir.
Durma doldur kasaları boş durma
Stopfe die Kassen, hör nicht auf
Kimine azap kimine hoştur bak
Für manche Qual, für manche gut
Bu hayat yalan böyle yaşamaktan hoşnutsan
Dieses Leben ist Lüge, wenn dir das gefällt
Çırpınma para yoksa kalmaz hiç bir dostun da.
Strampel nicht, ohne Geld bleibt kein Freund.
Yanlış yollara saptın derdin ne
Bist falsch abgebogen, was quält dich?
Kimi yatlar kimi iki lokma derdinde
Manche haben Jachten, manche zwei Bissen
Dursun böyle dönecekse dünya
Soll die Welt sich so drehen?
Hergün böyle sönecekse rüyam.
Jeden Tag erlischt so mein Traum.
Kıldan ince boynun yüküm dünyadanda ağır
Dein Nacken dünn wie Haar, meine Last schwerer als die Welt
Yolum haydan huya sükut tefekkürle güzel
Mein Weg führt durch Chaos, Schweigen und Nachdenken
Tebessüm et korkarım hayli zor zaman suratsız ol diyor
Lächle, harte Zeiten wollen dich ernst
Bak bense mimik mağduru napim içimden gelmiyor.
Ich? Mimik-Opfer, geht nicht aus mir raus.
Sömürü toplumunda yaşıyor kararıyor gönlü insanın
In ausbeuterischer Gesellschaft wirds dunkel im Herzen
Ya feshet ya resetle faydasız kırılmış dalların
Zerschlag oder reset die nutzlosen, gebrochenen Äste
Kalk ve sar yaranı var elbet merhemi
Steh auf, verbind deine Wunde, Heilung kommt
Doğar büyür sömürür insan tamamlandı evrimi.
Geboren, gewachsen, ausgebeutet Evolution vollendet.
Neden böyle olmuşmuş sanki çok koşup yorulmuş
Warum bloß? Als hätten sie viel gehetzt
Gibi bir de utanmadan yazık sorgu suale koyulmuş
Und wagens unverschämt, Fragen zu stellen
Kapitalist şu dünyanın koynuna soyunmuş
Kapitalistisch lagert sich die Welt
Deri çeketli insanlarız oysa hepimiz yolunmuş.
Lederjacken-Menschen, doch wir sind alle gerupft.
Emir almayı sevdiğinden demir almak zor gelir
Befehle lieben, macht Ankerlichten schwer
Sen nere varmak istiyorsun gittiğin yol değil
Wo willst du hin? Dein Weg führt nicht
Bol pantolondan ibaret değil hiphop kültürüm
Meine HipHop-Kultur ist mehr als weite Hosen
Sen geniş tut yeter derim ufkunu gönlünü.
Weit deinen Horizont, dein Herz soll weit sein.
Durma doldur kasaları boş durma
Stopfe die Kassen, hör nicht auf
Kimine azap kimine hoştur bak
Für manche Qual, für manche gut
Bu hayat yalan böyle yaşamaktan hoşnutsan
Dieses Leben ist Lüge, wenn dir das gefällt
Çırpınma para yoksa kalmaz hiç bir dostun da.
Strampel nicht, ohne Geld bleibt kein Freund.
Yanlış yollara saptın derdin ne?
Bist falsch abgebogen, was quält dich?
Kimi yatlar kimi iki lokma derdinde
Manche haben Jachten, manche zwei Bissen
Dursun böyle dönecekse dünya
Soll die Welt sich so drehen?
Hergün böyle sönecekse rüyam.
Jeden Tag erlischt so mein Traum.
Korkaklar kaybeder yok çevremde cesur
Feiglinge verlieren, nur Mutige bei mir
Ortamda sahteler çok her yerde
Fakes überall, ständig
Mecbur gibi hep meşgül biri
Als müsste einer immer beschäftigt
Hayattan alacaklarım var savaşan her kul gibi.
Ich nehm vom Leben, wie jeder Kämpfer.
Kafanızı yapan adam Samsunada çıktı ara ara
Der Kopfmacher taucht ab und zu in Samsun auf
Kulaklığını kafana tak
Setz die Kopfhörer auf
Tehlikeli yollarda ehlikeyif olmak
Betrunken auf gefährlichen Wegen
Sana zarar verebilir endişeli olma.
Könnte dir schaden, sei nicht ängstlich.
4 kişilik Rap kırabilir ön dişini panik olma
4 Mann Rap bricht dir die Vorderzähne, keine Panik
Abluka alarm karakuyu grogi online
Abluka Alarm Karakuyu Grogi online
Göz altlarım kadar kara sana yalan gelen hayat
Meine dunklen Augenringe, dir scheint Leben Lüge
Bazen eksik bazen fazla sürekli geçer zaman.
Mal zu wenig, mal zu viel, stets vergeht Zeit.
Takkeni tak bak geri bak ben lirikal militan sen filika
Setz deine Mütze auf, schau zurück
Bulaman bi liman kendine klimanı evinde sigaranı yak fuck
Ich lyrischer Militär, du Rettungsboot
Yaşarsın dört duvarda sınırlı kurgularla
Find keinen Hafen, mach Klima an
Hayatı alttan alıp üste çıkan duygularla
Lebst zwischen Mauern mit begrenzten Plots
Durma doldur kasaları boş durma
Stopfe die Kassen, hör nicht auf
Kimine azap kimine hoştur bak
Für manche Qual, für manche gut
Bu hayat yalan böyle yaşamaktan hoşnutsan
Dieses Leben ist Lüge, wenn dir das gefällt
Çırpınma para yoksa kalmaz hiç bir dostun da.
Strampel nicht, ohne Geld bleibt kein Freund.
Yanlış yollara saptın derdin ne
Bist falsch abgebogen, was quält dich?
Kimi yatlar kimi iki lokma derdinde
Manche haben Jachten, manche zwei Bissen
Dursun böyle dönecekse dünya
Soll die Welt sich so drehen?
Hergün böyle sönecekse rüyam.
Jeden Tag erlischt so mein Traum.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.